![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Цефанйа (Софония) Пророки ► Трей Асар ► Цефанйа 2 1 Раскаивайтесь и раскайтесь, народ бесстыдный, 2 Пока не родился приговор - как мякина, промчится день, пока не пришло на вас пламя гнева Г-сподня, пока не наступил для вас день гнева Г-сподня. 3 Просите Г-спода, все скромные земли, исполняющие заповеди Его; ищите справедливости, ищите скромности - может быть, будете защищены в день гнева Г-сподня. 4 Ибо Аза покинута будет и Ашкелон пустошью (станет), Ашдод среди дня изгнан будет, и Экрон будет искоренен. 5 Горе жителям полосы приморской, народу Керэйтим! Слово Г-спода над вами - Кенаан, земля Пелиштим! Истреблю тебя, не станет жителей (у тебя). 6 И будет полоса приморская местом пастбищ (для) пастухов и загонами (для) скота. 7 И будет (край этот) уделом остатку дома Йеуды, пасти будут они в нем; в домах Ашкелона вечером (скот) лежать будет, ибо Г-сподь Б-г вспомнит их и возвратит пленных их. 8 Слышал Я брань Моава и ругань сыновей Аммона, которые бранили народ Мой и возвеличивали (себя) на границах его. 9 Посему - жив Я (клянусь), слово Г-спода Ц-ваота, Б-га Йисраэйля - что Моав как Седом будет и сыновья Аммона - как Амора, (как) шорох колючек, и соленая копь, и пустошь навеки; остаток народа Моего ограбит их, и оставшиеся от народа Моего унаследуют их. 10 Это им за высокомерие их, ибо бранились они и возвеличивали (себя) над народом Г-спода Ц-ваота. 11 Страшен Г-сподь над ними, ибо истощил (истребил) Он все божества земли; и поклонится Ему каждый в месте своем, все острова народов (страны отдаленные). 12 И вы, Кушим, - убиты (будут они) мечом Моим. 13 И прострет Он руку Свою над севером, и уничтожит Ашшур, и обратит Ниневэй в пустошь, в пустынное место, что необитаемо. 14 И будут лежать в нем стада и звери всякого народа, и пеликан и еж в притолоках его ночевать будут, голос (их) раздаваться будет из окна; разрушение на порогах, ибо кедры его разрушил Он. 15 Город этот веселый, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: "Я - и никто кроме меня!" Как стал он развалиной, логовищем для зверей! Всякий проходящий по нему свистнет, махнет рукой. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011