![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Зехарйа (Захария) Пророки ► Трей Асар ► Зехарйа 4 1 И возвратился ангел, говоривший со мной, и пробудил меня, словно человека, пробудившегося ото сна. 2 И сказал он мне: что видишь ты? И сказал я: видел я - вот светильник весь из золота, и головка (чашечка) на верху его, и семь лампад на нем, и по семь трубочек у лампад, что на верху его. 3 И две маслины над ним; одна справа от головки, а другая - слева от нее. 4 И отвечал я и сказал ангелу, говорившему со мной, так: что это, господин мой? 5 И отвечал ангел, говоривший со мной, и сказал мне: разве ты не знаешь, что они, (явления) эти, (означают)? И сказал я: нет, господин мой. 6 И отвечал он и сказал мне так: это слово Г-сподне, сказанное к Зеруббавэлу: не могуществом и не силой - только духом Моим, - сказал Г-сподь Ц-ваот. 7 Кто ты, гора великая пред Зеруббавэлом? Равниной (станешь), и вынесет он главный камень (при) восклицаниях: "Прекрасен, прекрасен он!" 8 И было слово Г-сподне ко мне сказано: 9 Руки Зеруббавэла основали дом этот, и руки его завершат; и узнаешь, что Г-сподь Ц-ваот послал меня к вам. 10 Ибо кто презирал день малый? И радоваться будут, и увидят камень отвеса в руке Зеруббавэла; эти семь - очи Г-спода, блуждают они по всей земле. 11 И воскликнул я и сказал ему: что (означают) две маслины эти с правой стороны светильника и с левой стороны его? 12 И воскликнул я во второй раз и сказал ему: что (это за) две оливковые ветви, которые через два золотых горлышка изливают из себя золото? 13 И сказал он мне так: разве не знаешь ты, что (означают) они? И сказал я: нет, господин мой. 14 И сказал он: это двое сыновей елея (помазанные), стоящие возле Владыки всей земли. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011