![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Зехарйа (Захария) Пророки ► Трей Асар ► Зехарйа 12 1 Пророческое слово Г-спода об Йисраэйле, слово Г-спода, распростершего небо, и основавшего землю, и создавшего дух человека внутри него. 2 Вот Я сделаю Йерушалаим чашей яда для всех народов вокруг и также для (врагов) Йеуды, когда осажден будет Йерушалаим. 3 И будет в день тот: сделаю Йерушалаим камнем тяжелым для всех народов - все поднимающие его исцарапаются сильно; и соберутся против него все племена земли. 4 В день тот, - слово Г-спода, - поражу всякого^ коня ужасом и всадника его безумием, и на дом Йеуды открою глаза Свои, и всех коней (у) народов поражу слепотой. 5 И скажут начальники Йеуды в сердце своем: сила моя - жители Йерушалаима, через Господа Ц-ваота, Б-га их. 6 В день тот сделаю начальников Йеуды, как жаровню с огнем между дровами и как факел горящий в снопе, и они пожирать будут направо и налево все народы вокруг, а Йерушалаим сидеть будет (спокойно) на месте своем, в Йерушалаиме. 7 И спасет Г-сподь шатры Йеуды первыми, чтобы не возгордился дом Давида и жители Йерушалаима пред Йеудой. 8 В день тот защитит Г-сподь жителя Йерушалаима, и слабый среди них в день тот (станет) как Давид, и дом Давида - как ангелы, как ангел Г-сподень пред ними. 9 И будет в день тот: захочу (решу) Я уничтожить все народы, пришедшие (воевать) против Йерушалаима. 10 И изолью Я на дом Давида и на жителя Йерушалаима дух милости и мольбы, и будут они смотреть на Меня; (а) того, которого пронзили, оплакивать будут, как оплакивают единственного (сына), и горько плакать о нем, как горько плачут о первенце. 11 В день тот великим будет плач в Йерушалаиме, как плач Ададриммона в долине Мегиддона. 12 И будет оплакивать (их) страна, каждая семья отдельно: семья дома Давида отдельно, и жены их отдельно; семья дома Натана отдельно, и жены их отдельно; 13 Семья дома Лэйви отдельно, и жены их отдельно, семья Шими отдельно, и жены их отдельно; 14 Все семьи остальные - каждая семья отдельно, и жены их отдельно. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011