ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Бытие (глав: 50)

Исход (глав: 40)

Левит (глав: 27)

Числа (глав: 36)

Второзаконие (глав: 34)

Иисус Навин (глав: 24)

Судьи (глав: 21)

Книга Руфь (глав: 4)

1-я Царств (глав: 31)

2-я Царств (глав: 24)

3-я Царств (глав: 22)

4-я Царств (глав: 25)

1-я Паралипоменон (глав: 29)

2-я Паралипоменон (глав: 36)

1-я Ездры (глав: 10)

Неемия (глав: 13)

2-я Ездры (глав: 9)

Товит (глав: 14)

Иудифь (глав: 16)

Есфирь (глав: 11)

Иов (глав: 42)

Псалтирь (глав: 151)

Притчи (глав: 31)

Екклесиаст (глав: 12)

Песнь песней (глав: 8)

Премудрость (глав: 19)

Сирах (глав: 52)

Исайя (глав: 66)

Иеремия (глав: 52)

Плач Иеремии (глав: 5)

Послание Иеремии (глав: 1)

Варух (глав: 5)

Иезекииль (глав: 48)

Даниил (глав: 14)

Осия (глав: 14)

Иоиль (глав: 3)

Амос (глав: 9)

Авдий (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Михей (глав: 7)

Наум (глав: 3)

Аввакум (глав: 3)

Софония (глав: 3)

Аггей (глав: 2)

Захария (глав: 14)

Малахия (глав: 4)

1-я Маккавейская (глав: 16)

2-я Маккавейская (глав: 15)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Иуды (глав: 1)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Ефесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Апокалипсис (глав: 22)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Библия на церковно-славянском языке - транслитерация современным русским алфавитом
(1751)

Премудрость

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Суетни убо вси человецы естественне, в нихже обретается неведение о Бозе, и от видимых благ не возмогоша уразумети Сущаго, ни делом внемлюще познаша Хитреца:

2 но или огнь, или дух, или скор воздух, или круг звездный, или зелную воду, или светила небесная, строители миру боги (быти) возмнеша.

3 Ихже аще убо красотою услаждающеся, сия боги возмнеша, да уведят, колико сих Владыка есть лучший: красоты бо Родоначалник созда я.

4 Аще же силе и действию удивишася, да уразумеют от них, колико сотворивый сия сильнейший есть:

5 от величества бо красоты созданий сравнително Рододелатель их познавается.

6 Но обаче на сих есть уничижение мало, ибо сами сии негли прельщаются, Бога ищуще и хотяще обрести:

7 в делех бо Его живуще изследуют и увещаваются зраком, яко блага видимая.

8 Паки ниже сии прощения достойни:

9 аще бо толико возмогоша ведети, да возмогут уразумети век, сих же Владыку како скорее не обретоша?

10 Окаянни же суть, и в мертвых упования их, иже назваша боги дела рук человеческих, злато и сребро, хитрости умышление, и подобия животных, или камение неключимо, дело руки древния.

11 Аще же кто дровосечец тектон, угодное древо отсек, отешет благохудожне всю кору его, и хитрствуя благолепне сотворит угоден сосуд во употребление жития,

12 останки же дела на уготование брашна изнурив насытися:

13 останок же иже от них ни во что благопотребен, древо криво и сучия полно, приим извая с прилежанием праздности своея и искусством разума изобрази его, и уподоби его образу человечу,

14 или некоему животному ничтожному уподоби его, помазав шарами различными и очервленив вид его, и всяк порок, иже на нем есть, измазав,

15 и сотворив ему достойное его обитание, на стене постави е, укрепив железом.

16 Да не убо падет, предумысли о нем, ведый, яко не может помощи себе: ибо идол есть и требует помощи.

17 О стяжаниих же и о брацех и чадех своих моляся, не стыдится к бездушному глаголя,

18 и о здравии убо немощное призывает, и о животе мертвое молит, и в помощь неключимое призывает,

19 и о путешествии (просит) ниже ходити могущаго, и о притяжании и деянии и о рук подтверждении некрепкаго руками, мужества просит от того, еже всех есть немощнейшее.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011