![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV 1-е письмо Тимофею 1 Дух ясно говорит о том, что в ахарит-гаямим некоторые люди отступятся от веры, слушая духов, вводящих в заблуждение, и бесовские учения. 2 Источником подобных учений является лицемерие лжецов, совесть которых сожжена, словно раскалённым железом. 3 Они запрещают вступать в брак и требуют воздерживаться от разного рода пищи, которую Элохим сотворил для того, чтобы поверившие и познавшие истину ели её с благодарением. 4 Ибо всё, что сотворил Элохим, хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарностью, 5 потому что освящается словом Элохим и молитвой. 6 Если всё это ты объяснишь братьям, то будешь хорошим служителем Мессии Йешуа; это будет свидетельством того, что ты усвоил слова веры и доброго учения, которому ты последовал. 7 Однако не принимай нечестивых бабемейс и упражняйся в благочестии, 8 так как, хотя физические упражнения имеют определённую пользу, благочестие полезно во всех отношениях, поскольку несёт в себе обещания как для нынешней жизни, так и для грядущей. 9 Вот слова, которым ты можешь доверять, достойные принятия 10 (по сути, именно для этого мы и трудимся, прилагая все усилия): все свои надежды мы возложили на живого Элохим, Спасителя всего человечества, а в особенности тех, кто доверяет Ему. 11 Заповедуй это остальным и учи этому. 12 Не позволяй никому относиться к тебе с презрением из-за того, что ты молод; напротив, показывай верующим пример в своих словах, поведении, любви, вере и чистоте. 13 Пока я не приду, проследи, чтобы у вас читались книги Танах. 14 Не пренебрегай своим даром, который ты получил на основании пророчества, когда совет старейшин производил над тобой обряд смиха. 15 Будь усерден в данном труде, полностью посвяти себя ему, чтобы твои успехи сделались очевидными для всех. 16 Вникай в самого себя и в учение, не переставай заниматься им, так как, поступая подобным образом, ты спасёшь и самого себя, и слушающих тебя. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011