![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Шир гаШирим (Песнь песней) Писания ► Мегилот ► Шир гаШирим ► Песнь (1-8) 1 Куда ушел друг твой, прекраснейшая из женщин? Куда обратился возлюбленный твой? Поищем его вместе с тобой. 2 Друг мой спустился в свой сад, ко грядкам ароматов пасти средь садов и собирать лилии. 3 Я (принадлежу) возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне, он пасущий меж лилиями. 4 Прекрасна ты, подруга моя, как Тирца, прекрасна как Йерушалаим, грозна - как войско со знаменами. 5 Отведи от меня очи твои, потому что они взволновали меня! Волосы твои, как стадо коз, что сошли с Гилъада. 6 Зубы твои подобны стаду овец, вышедших из купальни; все они без порока и бесплодной нет среди них. 7 Как дольки граната - виски твои из-под фаты твоей. 8 Их шестьдесят цариц, наложниц - восемьдесят, а девицам - числа нет! 9 Но единственная - голубка моя, чистая моя, одна она у матери своей, избранная - у родительницы своей. Увидели ее девицы - и признали царицы и наложницы и восхвалили ее. 10 Кто это, что выглядывает, как заря; прекрасная, как луна, ясная, как солнце; грозная, как (войско) со знаменами? 11 Спустилась я в сад ореховый взглянуть на побеги прибрежные, посмотреть, зацвела ли лоза, распустились ли гранаты. 12 Не знаю я, (как) душа моя возвела меня на колесницу знатного (из) народа моего. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011