ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Das 1. Buch Mose (глав: 50)

Das 2. Buch Mose (глав: 40)

Das 3. Buch Mose (глав: 27)

Das 4. Buch Mose (глав: 36)

Das 5. Buch Mose (глав: 34)

Das Buch Josua (глав: 24)

Das Buch der Richter (глав: 21)

Das Buch Ruth (глав: 4)

Das 1. Buch des Samuel (глав: 31)

Das 2. Buch des Samuel (глав: 24)

Das 1. Buch der Könige (глав: 22)

Das 2. Buch der Könige (глав: 25)

Das 1. Buch der Chroniken (глав: 29)

Das 2. Buch der Chroniken (глав: 36)

Das Buch Esra (глав: 10)

Das Buch Nehemia (глав: 13)

Das Buch Esther (глав: 10)

Das Buch Hiob (глав: 42)

Die Psalmen (глав: 150)

Die Sprüche Salomos (глав: 31)

Der Prediger Salomo (глав: 12)

Das Hohelied Salomos (глав: 8)

Der Prophet Jesaja (глав: 66)

Der Prophet Jeremia (глав: 52)

Die Klagelieder Jeremias (глав: 5)

Der Prophet Hesekiel (глав: 48)

Der Prophet Daniel (глав: 12)

Der Prophet Hosea (глав: 14)

Der Prophet Joel (глав: 3)

Der Prophet Amos (глав: 9)

Der Prophet Obadja (глав: 1)

Der Prophet Jona (глав: 4)

Der Prophet Micha (глав: 7)

Der Prophet Nahum (глав: 3)

Der Prophet Habakuk (глав: 3)

Der Prophet Zephanja (глав: 3)

Der Prophet Haggai (глав: 2)

Der Prophet Sacharja (глав: 14)

Der Prophet Maleachi (глав: 4)

Evangelium des Matthäus (глав: 28)

Evangelium des Markus (глав: 16)

Evangelium des Lukas (глав: 24)

Evangelium des Johannes (глав: 21)

Die Apostelgeschichte des Lukas (глав: 28)

Der Brief des Paulus an die Römer (глав: 16)

Der 1. Brief des Paulus an die Korinther (глав: 16)

Der 2. Brief des Paulus an die Korinther (глав: 13)

Der Brief des Paulus an die Galater (глав: 6)

Der Brief des Paulus an die Epheser (глав: 6)

Der Brief des Paulus an die Philipper (глав: 4)

Der Brief des Paulus an die Kolosser (глав: 4)

Der 1. Brief des Paulus an die Thessalonicher (глав: 5)

Der 2. Brief des Paulus an die Thessalonicher (глав: 3)

Der 1. Brief des Paulus an Timotheus (глав: 6)

Der 2. Brief des Paulus an Timotheus (глав: 4)

Der Brief des Paulus an Titus (глав: 3)

Der Brief des Paulus an Philemon (глав: 1)

Der Brief an die Hebräer (глав: 13)

Der Brief des Jakobus (глав: 5)

Der 1. Brief des Petrus (глав: 5)

Der 2. Brief des Petrus (глав: 3)

Der 1. Brief des Johannes (глав: 5)

Der 2. Brief des Johannes (глав: 1)

Der 3. Brief des Johannes (глав: 1)

Der Brief des Judas (глав: 1)

Die Offenbarung des Johannes (глав: 22)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Библия в переводе Мартина Лютера (Martin Luther) на немецкий язык - Unrevidierte Lutherbibel
(1545)

Das 2. Buch des Samuel

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Joab aber, der Sohn Zerujas, merkte, daß des Königs Herz war wider Absalom.

2 Und sandte hin gen Thekoa und ließ holen von dannen ein kluges Weib und sprach zu ihr: Trage Leid und zeuch Leidekleider an und salbe dich nicht mit Öl, sondern stelle dich wie ein Weib, das eine lange Zeit Leid getragen hat über einen Toten.

3 Und sollst zum Könige hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte.

4 Und da das Weib von Thekoa mit dem Könige reden wollte, fiel sie auf ihr Antlitz zur Erde und betete an und sprach: Hilf mir, König!

5 Der König sprach zu ihr: Was ist dir? Sie sprach: Ich bin eine Witwe, ein Weib, das Leid trägt, und mein Mann ist gestorben;

6 und deine Magd hatte zween Söhne, die zankten miteinander auf dem Felde, und da kein Retter war, schlug einer den andern und tötete ihn.

7 Und siehe, nun stehet auf die ganze Freundschaft wider deine Magd und sagen: Gib her den, der seinen Bruder erschlagen hat, daß wir ihn töten für die Seele seines Bruders, den er erwürget hat, und auch den Erben vertilgen; und wollen meinen Funken auslöschen, der noch übrig ist, daß meinem Manne kein Name und nichts übrig bleibe auf Erden.

8 Der König sprach zum Weibe: Gehe heim ich will für dich gebieten.

9 Und das Weib von Thekoa sprach zum Könige: Mein Herr König, die Missetat sei auf mir und auf meines Vaters Hause; der König aber und sein Stuhl sei unschuldig.

10 Der König sprach: Wer wider dich redet, den bringe zu mir; so soll er nicht mehr dich antasten.

11 Sie sprach: der König gedenke an den HErrn, deinen GOtt, daß der Bluträcher nicht zu viel werden, zu verderben, und meinen Sohn nicht vertilgen. Er sprach: So wahr der HErr lebt, es soll kein Haar von deinem Sohn auf die Erde fallen!

12 Und das Weib sprach: Laß deine Magd meinem Herrn Könige etwas sagen. Er sprach: Sage her!

13 Das Weib sprach: Warum hast du ein solches gedacht wider GOttes Volk, daß der König ein solches geredet hat, daß er sich verschuldige und seinen Verstoßenen nicht wieder holen lässet?

14 Denn wir sterben des Todes, und wie das Wasser in die Erde verschleifet, das man nicht aufhält; und GOtt will nicht das Leben wegnehmen, sondern bedenket sich, daß nicht das Verstoßene auch von ihm verstoßen werde.

15 So bin ich nun kommen, mit meinem Herrn Könige solches zu reden; denn das Volk machte mir bange. Denn deine Magd gedachte: Ich will mit dem Könige reden; vielleicht wird er tun, was seine Magd sagt.

16 Denn er wird seine Magd erhören, daß er mich errette von der Hand aller, die mich samt meinem Sohn vertilgen wollen vom Erbe GOttes.

17 Und deine Magd gedachte: Meines Herrn, des Königs, Wort soll mir ein Trost sein; denn mein Herr, der König, ist wie ein Engel GOttes, daß er Gutes und Böses hören kann. Darum wird der HErr, dein GOtt, mit dir sein.

18 Der König antwortete und sprach zum Weibe: Leugne mir nicht, was ich dich frage. Das Weib sprach: Mein Herr, der König, rede!

19 Der König sprach: Ist nicht die Hand Joabs mit dir in diesem allem? Das Weib antwortete und sprach: So wahr deine Seele lebt, mein Herr König, es ist niemand anders, weder zur Rechten noch zur Linken, denn wie mein Herr, der König, geredet hat. Denn dein Knecht Joab hat mir's geboten, und er hat solches alles deiner Magd eingegeben.

20 Daß ich diese Sache also wenden sollte, das hat dein Knecht Joab gemacht. Aber mein Herr ist weise, wie die Weisheit eines Engels GOttes, daß er merket alles auf Erden.

21 Da sprach der König zu Joab: Siehe, ich habe solches getan; so gehe hin und bringe den Knaben Absalom wieder.

22 Da fiel Joab auf sein Antlitz zur Erde und betete an und dankte dem Könige und sprach: Heute merket dein Knecht, daß ich Gnade gefunden habe vor deinen Augen, mein Herr König, daß der König tut, was sein Knecht sagt.

23 Also machte sich Joab auf und zog gen Gesur und brachte Absalom gen Jerusalem.

24 Aber der König sprach: Laß ihn wieder in sein Haus gehen und mein Angesicht nicht sehen. Also kam Absalom wieder in sein Haus und sah des Königs Angesicht nicht.

25 Es war aber in ganz Israel kein Mann so schön als Absalom, und hatte dieses Lob vor allen; von seiner Fußsohle an bis auf seine Scheitel war nicht ein Fehl an ihm.

26 Und wenn man sein Haupt beschor (das geschah gemeiniglich alle Jahre, denn es war ihm zu schwer, daß man's abscheren mußte), so wog sein Haupthaar zweihundert Sekel nach dem königlichen Gewicht.

27 Und Absalom wurden drei Söhne geboren und eine Tochter, die hieß Thamar, und war ein Weib schön von Gestalt.

28 Also blieb Absalom zwei Jahre zu Jerusalem, daß er des Königs Angesicht nicht sah.

29 Und Absalom sandte nach Joab, daß er ihn zum Könige sendete, und er wollte nicht zu ihm kommen. Er aber sandte zum andermal, noch wollte er nicht kommen.

30 Da sprach er zu seinen Knechten: Sehet das Stück Ackers Joabs neben meinem, und er hat Gerste drauf; so gehet hin und stecket es mit Feuer an. Da steckten die Knechte Absaloms das Stück mit Feuer an.

31 Da machte sich Joab auf und kam zu Absalom ins Haus und sprach zu ihm: Warum haben deine Knechte mein Stück mit Feuer angesteckt?

32 Absalom sprach zu Joab: Siehe, ich sandte nach dir und ließ dir sagen: Komm her, daß ich dich zum Könige sende und sagen lasse: Warum bin ich von Gesur kommen? Es wäre mir besser, daß ich noch da wäre. So laß mich nun das Angesicht des Königs sehen; ist aber eine Missetat an mir, so töte mich.

33 Und Joab ging hinein zum Könige und sagte es ihm an. Und er rief dem Absalom, daß er hinein zum Könige kam; und er betete an auf sein Antlitz zur Erde vor dem Könige; und der König küssete Absalom.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011