![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Шемуэйл I (Самуил 1) Пророки ► Шемуэйл I ► 30 1 И было, когда пришли на третий день Давид и люди его в Циклаг, Амалэйкитяне напали на Нэгэв и на Циклаг и разгромили Циклаг, и сожгли его огнем. 2 И взяли в плен бывших там женщин, от мала до велика, не убили никого, а увели и ушли своим путем. 3 И пришел Давид и люди его в город; и вот, он сожжен огнем, а жены их, и сыновья их, и дочери их взяты в плен. 4 И поднял вопль Давид и народ, что с ним, и плакали до того, что не стало в них силы плакать. 5 И обе жены Давида взяты были в плен: Ахиноам Изреэльтянка и Авигаил, (бывшая) жена Навала, Кармэлитянина. 6 И очень тяжко стало Давиду, так как народ сговаривался побить его камнями; ибо горевала душа всего народа, - каждого о сыновьях своих и дочерях своих; но подкреплял себя Давид (упованием) на Г-спода, Б-га своего. 7 И сказал Давид Эвьятару, священнику, сыну Ахимэлэха: поднеси ко мне эйфод. И поднес Эвйатар эйфод к Давиду. 8 И вопросил Давид Г-спода, сказав: погнаться ли мне за этим полчищем, настигну ли я его? И сказал Он ему: гонись, ибо настичь настигнешь и спасти спасешь. 9 И пошел Давид, сам и шестьсот человек, что с ним, и пришли к потоку Бесор; а остальные, (утомившиеся, из тех же шестисот) остановились там. 10 И погнался Давид, сам и четыреста человек; а двести человек остановились: те, что отстали и не могли перейти поток Бесор. 11 И нашли они Египтянина в поле, и взяли его к Давиду, и дали ему хлеба, и поел он, и напоили его водою. 12 И дали ему кусок лепешки прессованной смоквы и два (куска) - изюмной; и поел он, и вернулся к нему дух его, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи. 13 И сказал ему Давид: чей ты и откуда ты? И сказал он: я отрок, Египтянин, раб одного Амалэйкитянина, но бросил меня господин мой, ибо сегодня три (дня) как я заболел. 14 Мы напали на юг (земли) Керэйтиянина и на (южную часть) Йеудеи, и на юг (земли) Калэйва, а Циклаг мы сожгли огнем. 15 И сказал ему Давид: не сведешь ли ты меня вниз к этому полчищу? И сказал тот: поклянись мне Б-гом, что ты не убьешь меня и не предашь меня в руки господина моего, тогда я сведу тебя к этому полчищу. 16 И привел он его; и вот, они, рассыпавшись по всей той стране, едят и пьют и празднуют по случаю великой добычи, которую они взяли в земле Пелиштимской и в земле Йеудейской. 17 И бил их Давид от сумерек до рассвета третьего дня; и не спасся из них никто, кроме четырехсот юношей, которые бежали верхом на верблюдах. 18 И отнял Давид все, что забрали Амалэйкитяне; и обеих жен своих отнял Давид. 19 И не лишились они ни малого, ни большого: ни сыновей, ни дочерей, ни добычи, ни всего того, что те захватили; все возвратил Давид. 20 И взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его перед своим скотом, и говорили: это добыча Давида. 21 И пришел Давид к тем двумстам человекам, что были не в силах идти за Давидом и которых оставили у потока Бесор; и вышли они навстречу Давиду и навстречу людям, которые с ним. И подошел Давид к тем людям, и справился об их благополучии. 22 И стали говорить злые и негодные люди из тех, кто ходил с Давидом, и сказали: за то что они не ходили с нами, мы не дадим им (ничего) из добычи, которую мы отняли; каждый лишь жену свою и детей своих пусть уводят и уходят. 23 Но Давид сказал: не делайте так, братья мои, коль одарил нас Г-сподь и сохранил нас, и предал то напавшее на нас полчище в руки наши. 24 Да и кто будет слушать вас в этом деле? Ведь какова доля ходившего на войну, такова (должна быть) и доля сидевшего при обозе: вместе пусть делят. 25 И было, с того дня и в дальнейшем вменил он это в закон и в обязанность для Исраэйля до сего дня. 26 И пришел Давид в Циклаг, и послал он из добычи старейшинам Йеудеи, друзьям своим, сказав: "Вот вам дар из добычи врагов Г-сподних" - 27 Тем, что в Бэйт-Эйле, и тем, что в Рамот-Нэгэве, и тем, что в Яттире, 28 И тем, что в Ароэйре, и что в Сифмоте, и что в Эштемоа, 29 И что в Рахале, и что в городах Йерахмеэйльских, и что в городах Кэйнийцев, 30 И тем, что в Хорме, и что в Кор-Ашане, и что в Атахе, 31 И что в Хэвроне, и во всех местах: там, где ходил Давид сам и люди его. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011