ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Шемуэйл I (Самуил 1)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Шемуэйл I ► 3

1 А отрок Шемуэйл служил Г-споду при Эйли; слово же Г-сподне было редко в те дни, видение было не часто.

2 И было в те дни: Эйли лежал на месте своем; глаза же его начали тускнеть, и он не мог видеть.

3 И светильник Б-жий еще не погас, а Шемуэйл лежал в храме Г-споднем, где ковчег Б-жий.

4 И воззвал Г-сподь к Шемуэйлу, и сказал тот: вот я!

5 И побежал к Эйли, и сказал: вот я! Ты звал меня. Но тот сказал: я не звал; ступай назад, ложись. И пошел он, и лег.

6 Но Г-сподь опять позвал Шемуэйла. И встал Шемуэйл, и пошел к Эйли, и сказал: вот я! Ты же звал меня. Но тот сказал: я не звал, сын мой, ступай назад, ложись.

7 А Шемуэйл еще не знал Г-спода, и еще не открывалось ему слово Г-сподне.

8 И опять позвал Г-сподь Шемуэйла, в третий раз. И он встал, и пошел к Эйли, и сказал: вот я! Звал же ты меня. И понял Эйли, что Г-сподь зовет отрока.

9 И сказал Эйли Шемуэйлу: иди, ложись, и когда позовет тебя, ты скажи: "Говори, Г-споди, ибо слушает раб Твой". И пошел Шемуэйл, и лег на место свое.

10 И явился Г-сподь, и предстал, и воззвал, как прежде: Шемуэйл! Шемуэйл! И сказал Шемуэйл: говори, ибо слушает раб Твой.

11 И сказал Г-сподь Шемуэйлу: вот, Я сделаю дело в Исраэйле, от которого у каждого услышавшего о нем зазвенит в обоих ушах.

12 В тот день Я исполню над Эйли все, что Я говорил о доме его, - от начала до конца.

13 И сказал Я ему, что Я осужу дом его навеки за вину в том, что он знал, как сыновья его навлекают на себя проклятие, и не обуздывал их.

14 И поэтому поклялся Я дому Эйли, что не искупится вина дома Эйли ни жертвою, ни дароприношением вовек.

15 И лежал Шемуэйл до утра; и отворил он двери дома Г-сподня, но боялся Шемуэйл рассказать об этом видении Эйли.

16 Но Эйли позвал Ше-муэйла и сказал: Шемуэйл, сын мой! И сказал тот: вот я!

17 И сказал (Эйли): что за слово говорил Он тебе? Не скрывай от меня, (а то) Б-г сделает с тобою такое (зло), и еще больше сделает, если скроешь от меня что-либо из всего того, что Он говорил тебе!

18 И пересказал ему Шемуэйл все те слова, и не утаил от него ничего. И сказал тот: Он - Г- сподь; что Ему угодно, то да совершит.

19 И вырос Шемуэйл; и Г-сподь был с ним, и не обронил из всех слов Своих ничего наземь.

20 И узнал весь Исраэйль, от Дана до Беэйр-Шевы, что Шемуэйл верный пророк Г-спода.

21 И продолжал Г-сподь являться в Шило, ибо открывался Г-сподь Шемуэйлу в Шило через слово Г-сподне.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011