![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Шемуэйл I (Самуил I) Пророки ► Шемуэйл I ► И был (9-16) 1 И сказал ЙеговаШемуэйлу: доколе будешь ты горевать о Шауле? Я же отверг его, чтоб не был (он) царем над Исраэйлем. Наполни рог твой елеем и ступай, - пошлю Я тебя к Ишаю Бэйтлэхэмскому, ибо среди сыновей его усмотрел Я Себе царя. 2 И сказал Шемуэйл: как я пойду? Ведь услышит Шаул и убьет меня. И сказал Йегова: телицу возьмешь ты с собою и скажешь: “Пришел я принести жертву Йегове”. 3 И пригласишь Ишая к жертве; а Я дам знать тебе, что тебе делать; и ты помажешь Мне того, о ком Я скажу тебе. 4 И сделал Шемуэйл то, что сказал Йегова, и пришел в Бэйт-Лэхэм; и поспешили к нему навстречу старейшины города, и сказали: мир приходу твоему! 5 И сказал он: мир! Пришел я принести жертву Йегове; приготовьтесь и приходите со мною на жертвоприношение. И подготовил он Ишая и Сыновей его, и пригласил их на жертвоприношение. 6 И было, когда они пришли, увидел он Элиава и сказал: верно (этот) пред Йеговой помазанник Его. 7 Но Йегова сказал Шемуэйлу: не смотри на вид его и на высокий рост его, ибо Я отверг его: ведь (суть) не в том, что видит человек, ибо человек видит глазами, а Йегова видит то, что в сердце. 8 И позвал Ишай Авинадава, и провел его пред Шемуэйлом, и сказал тот: и этого не избрал Йегова. 9 И провел (пред ним) Ишай Шамму; и сказал тот: и этого не избрал Йегова. 10 И провел Ишай семерых сыновей своих пред Шемуэйлом, но Шемуэйл сказал Ишаю: не избрал этих Йегова. 11 И сказал Шемуэйл Ишаю: нет больше отроков? И сказал тот: еще остался меньший; вон он пасет овец. И сказал Шемуэйл Ишаю: пошли (за ним) и приведи его, ибо мы не сядем (за трапезу), пока не придет он сюда. 12 И послал тот, и привели его. А он был румяный, с красивыми глазами и миловидный. И сказал Йегова: встань, помажь его, ибо это он. 13 И взял Шемуэйл рог с елеем, и помазал его среди братьев его; и снисходил дух Йеговы на Давида с того дня и позже. И встал Шемуэйл, и пошел в Раму. 14 А от Шаула отступил дух Йеговы, и устрашал его дух злой от Йеговы. 15 И слуги Шаула сказали ему: вот, злой дух от Элохим устрашает тебя. 16 Пусть же прикажет господин наш слугам своим, что пред тобою, чтобы отыскали человека, умеющего играть на кинноре (струнном инструменте); и когда будет на тебе злой дух от Элохим, заиграет он, и станет тебе лучше. 17 И сказал Шаул слугам своим: найдите мне человека, умеющего хорошо играть, и приведите его ко мне. 18 И отозвался один из отроков, и сказал: вот, видел я у Ишая Бэйтлэхэмского сына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и смышленого, и красивого; и Йегова с ним. 19 И послал Шаул послов к Ишаю, и сказал: пошли ко мне Давида, сына твоего, который при мелком скоте. 20 И взял Ишай осла, (навьюченного) хлебом, и мех вина, и одного козленка, и послал с Давидом, сыном своим, к Шаулу. 21 И пришел Давид к Шаулу, и служил ему, и тот очень полюбил его, и стал он (Давид) у него оруженосцем. 22 И послал Щаул к Ишаю сказать: пусть останется Давид служить при мне, ибо он нашел благоволение в глазах моих. 23 И бывало, когда находил на Шаула дух от Йеговы, то брал Давид киннор и играл, и легче становилось Шаулу, и лучше становилось ему, и дух злой отступал от него. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011