![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Письмо в Рим 1 Представляю вам нашу сестру Фиву, шамаша собрания в Кенхрее, 2 так что примите её радушно во имя Йеговы, как и подобает народу Элохим, и окажите ей всяческую помощь, какая только ей потребуется от вас; так как она приходила на помощь многим, в том числе и мне самому. 3 Передайте привет Прискилле и Аквиле, трудящимся вместе со мной для Йешуа ГаМашиаха. 4 Они рисковали своей жизнью, чтобы спасти меня; их благодарю не только я, но также все общины из гоим. 5 Также передайте привет от меня собранию, встречающемуся у них дома. Передайте привет моему дорогому другу Епинету, который первым во всей Асийской провинции уверовал в Машиаха. 6 Передайте привет Мирьям, которая усердно трудится для вас. 7 Привет Андронику и Юнии, моим родственникам, бывшим со мною в тюрьме. Среди посланников они хорошо известны, кроме того, они уверовали в Машиаха раньше меня. 8 Привет Амплию, моему дорогому другу в Йегове. 9 Привет Урбану, трудящемуся вместе с нами для Машиаха, а также моему дорогому другу Стахию. 10 Привет Аппелесу, чья вера в Машиаха была испытана и засвидетельствована. Поприветствуйте всех домашних Аристовула. 11 Поприветствуйте моего родственника Иродиона. 12 Поприветствуйте Трифену и Трифосу, женщин, усердно работающих для Йеговы. Поприветствуйте дорогого мне друга Персию, ещё одну женщину, которая очень хорошо потрудилась для Йеговы. 13 Поприветствуйте Руфа, избранного Йеговой, и его мать, которая была матерью и мне. 14 Поприветствуйте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, Патрова, Гермаса и всех братьев, находящихся с ними. 15 Поприветствуйте Филолога, Юлию, Нирея и его сестру, также Олимпана и всех людей Элохим, находящихся с ними. 16 Поприветствуйте друг друга святым поцелуем. Все общины Машиаха посылают вам свои приветствия. 17 Настоятельно советую вам, братья, остерегаться тех людей, которые приносят разделения и расставляют западни повсюду рядом с учением, которому вы были научены - сторонитесь их. 18 Поскольку такие люди служат не нашему господину Машиаху, а своему старому естеству; с помощью приятных слов и лести они вводят в заблуждение невинных. 19 Ибо все слышали о вашем послушании; поэтому я рад за вас. Однако хочу, чтобы вы были мудрыми в отношении к доброму и невинными в отношении к злому. 20 Элохим же, источник шалома, вскоре повергнет Противника к вашим ногам. Пусть пребудет с вами благодать нашего адона Йешуа. 21 Тимофей, мой сотоварищ, посылает вам свои приветствия; также и Луций, Ясон и Сосипатр, мои родственники. 22 Я, Тертий, пишущий это письмо, приветствую вас в Йегове. 23 Приютивший меня Гай, в чьём доме встречается всё собрание, приветствует вас. Эраст, городской казначей, и брат Кварт, приветствуют вас. 24 Элохим же, могущему укрепить вас в соответствии с моей Доброй Вестью, в полном согласии с откровением тайной истины, которая состоит в провозглашении Йешуа ГаМашиаха и которая была сокрыта на протяжении многих веков, 25 но открыта теперь через пророческие писания, в соответствии с заповедью Элохим Вечного, и провозглашена всем язычникам, чтобы воспитать в них послушание, основанное на доверии, - 26 единому и мудрому Элохим, через Йешуа ГаМашиаха, да будет слава во веки веков! Амен. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011