![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод книг Нового Завета на русский язык епископа Кассиана Послание к Римлянам 1 Итак я говорю: неужели Бог отверг народ Свой? Отнюдь нет. Ибо и я Израильтянин от семени Авраамова, колена Вениаминова. 2 Не отверг Бог народа Своего, который Он предузнал. Или вы не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? Как он обвиняет Израиля пред Богом: 3 Господи, пророков Твоих они убили, жертвенники Твои разрушили, и я остался один и ищут душу мою. 4 Но что говорит ему Божий ответ? Я соблюл Себе семь тысяч мужей, которые не преклонили колена перед Ваалом. 5 Так же точно в нынешнее время есть, по избранию благодати, остаток. 6 Если же благодатию, то уже не по делам, потому что иначе благодать уже перестает быть благодатью. 7 Что же? Чего ищет Израиль, того он не достиг. Избранные же достигли, а прочие были ожесточены, 8 как написано: Дал им Бог дух нечувствия, глаза, чтобы не видеть, и уши, чтобы не слышать до сегодняшнего дня. 9 И Давид говорит: Да будет трапеза их западней и сетью и петлей и воздаянием для них. 10 Да будут помрачены глаза их, чтобы не видеть, и хребет их навсегда согни. 11 Итак я говорю: до того ли они преткнулись, что и упали? Отнюдь нет. Но в их преткновении - спасение язычникам, чтобы вызвать ревность в них. 12 Если же преткновение их - богатство мира, и поражение их - богатство язычников, - то насколько более полнота их. 13 Вам говорю, язычникам: как апостол язычников, служение мое я прославляю: 14 не возбужу ли я ревность в братьях моих по плоти и не спасу ли некоторых из них? 15 Ибо, если отвержение их - примирение мира, что будет принятие их, как не жизнь из мёртвых. 16 Если же начаток свят, то и тесто: и если корень свят, то и ветви. 17 Если же некоторые из ветвей были отломлены, и ты, будучи дикой маслиной, был привит между ветвями и стал общником тучного корня маслины, - 18 то не превозносись перед ветвями; если же превозносишься, - знай, не ты корень носишь, но корень тебя. 19 Ты скажешь: отломлены были ветви для того, чтобы я был привит. 20 Хорошо. Они были отломлены по неверию, а ты держишься верою. Не думай высоко о себе, но бойся. 21 Ибо, если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит. 22 Итак, учти благость и строгость Бога: к павшим строгость, но к тебе благость Бога, если будешь пребывать в Его благости, потому что иначе и ты будешь отсечён. 23 Но и те, если не пребудут в неверии, будут привиты: ибо силен Господь снова привить их. 24 Ибо, если ты был отсечён от дикой по природе маслины и, вопреки природе, привит к благородной маслине, тем более эти природные будут привиты к своей маслине. 25 Ибо я не хочу, братья, чтобы вы оставались в неведении об этой тайне (полагаясь на свой собственный ум), - что ожесточение постигло часть Израиля до тех пор, пока не войдет полнота язычников, 26 и так весь Израиль будет спасён, как написано: 27 Придет от Сиона Избавитель, отвратит нечестие от Иакова. И это им от Меня завет, когда Я удалю грехи их. 28 По смыслу Евангелия, они враги ради вас; но по смыслу избрания, они возлюбленные ради отцов; 29 ибо непреложны дары и призвание у Бога. 30 Ибо, как вы некогда не послушались Бога, теперь же помилованы по их непослушанию, - 31 так и они теперь не послушались для того, чтобы быть и им помилованными той милостью, которая оказана вам. 32 Ибо Бог заключил всех в непослушание, дабы всех помиловать. 33 О глубина богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы суды Его и неисследимы пути Его! 34 Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему? 35 Или кто дал Ему заранее с тем, чтобы было ему возмещено? 36 Потому что всё - от Него и чрез Него и для Него. Ему слава вовеки, аминь. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011