![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Бiблiя беларуская - пераклад Василя Сёмухи Псалтыр 1 Песьня-плач, якую Давід сьпяваў Госпаду ў справе Хуса, з племя Веньямінавага. 2 Госпадзе Божа мой! на Цябе спадзяваньне маё; уратуй мяне ад усіх маіх ганіцеляў, і вызвалі мяне; 3 хай ня вырве ён душы маёй, быццам леў, які турзае, калі збаўцы няма. 4 Госпадзе Божа мой! калі што я зрабіў, калі ёсьць няпраўда ў руках маіх, 5 калі я ліхам плаціў таму, хто быў у згодзе са мною, - а я ж ратаваў і таго, хто бяз прычыны стаўся маім ворагам, 6 дык няхай вораг перасьледуе душу маю і дагоніць, і жыцьцё маё хай удратуе ў зямлю, і славу маю хай аберне ў нішто. 7 Устань, Госпадзе, у гневе Тваім; паўстань супраць шаленства маіх ворагаў, прачніся дзеля мяне на суд, які Ты прызначыў, 8 сьціжма людзей стане навокал Цябе; над ёй падыміся ў вышыні. 9 Гасподзь судзіць народы. Судзі мяне, Госпадзе, паводле праўды маёй, паводле беспахібнасьці маёй. 10 Хай суймецца злосьць бязбожных, а справядлівага ўмацуй, бо Ты выпрабоўваеш сэрца й нутрыну, праведны Божа! 11 Шчыт мой у Богу, Які шчырых сэрцам ратуе. 12 Бог - судзьдзя справядлівы і Бог - кожны дзень спаганяе сурова, 13 калі хто не навяртаецца, Ён вострыць Свой меч, напінае Свой лук і цаляе зь яго; 14 рыхтуе яму прылады сьмерці, і вагністымі робіць стрэлы Свае. 15 Вось напраўду зачаў бязбожны, зацяжарыў крыўдаю і ману сабе спарадзіў, 16 капаў дол і выкапаў яго, і ўпаў у яму, якую выкапаў: 17 абернецца злосьць ягоная на ягоную галаву, і зладзейства ягонае на цела ягонае ападзе. 18 Слаўлю Госпада па праўдзе Ягонай і сьпяваю імю Госпада Ўсявышняга. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011