![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Тегилим (хваления) Писания ► Тегилим 144 1 (Псалом) Давида. Благословен Г-сподь, скала моя, обучающий битве руки мои, пальцы мои - войне. 2 Милость моя и крепость моя, опора моя и избавитель мой, щит мой, и на Него полагаюсь я, Он (тот, кто) подчиняет мне народ мой. 3 Г-споди, что (есть) человек, что Ты знаешь его (обращаешь внимание на него), сын человеческий - что Ты размышляешь о нем? 4 Человек дуновению подобен, дни его - как тень проходящая. 5 Г-споди, приклони небеса Твои и сойди, коснись гор - и задымятся. 6 Пошли молнию и рассей их, пусти стрелы Твои и смети их. 7 Простри руки Твои с высоты, выведи меня и спаси меня от вод многих, от руки чужеземцев, 8 Чьи уста изрекают ложь и (чья) десница - десница лжи. 9 Б-же, песнь новую воспою Тебе, на арфе десятиструнной играть буду Тебе, 10 Дающий спасение царям, избавляющий Давида, раба Своего, от меча лютого. 11 Избавь меня и спаси меня от руки чужеземцев, чьи уста изрекают ложь, а десница их - десница лжи, 12 Дабы были сыновья наши, как молодые растения, выросшие в юности их, а дочери наши, как столпы краеугольные, изваянные по образцу дворцовых. 13 Житницы наши полны, доставляют зерно всякого рода, овцы наши - тысячами, десятками тысяч на улицах наших, 14 Быки наши тучны; нет пролома, и нет пропажи, и нет вопля на площадях наших. 15 Счастлив народ, чья (судьба) такова, счастлив народ, у которого Господь - Б-г его. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011