![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Сборник священных книг иудаизма - הסֵפֵרים (hа-сэфэрим) или תנך (танах) מִשְׁלֵי («Мишлéй» - притчи) 1 בְּנִי שְׁמֹר אֲמָרָי; וּמִצְוֹתַי, תִּצְפֹּן אִתָּךְ׃ 2 שְׁמֹר מִצְוֹתַי וֶחְיֵה; וְתוֹרָתִי, כְּאִישׁוֹן עֵינֶיךָ׃ 3 קָשְׁרֵם עַל־אֶצְבְּעֹתֶיךָ; כָּתְבֵם, עַל־לוּחַ לִבֶּךָ׃ 4 אֱמֹר לַחָכְמָה אֲחֹתִי אָתְּ; וּמֹדָע, לַבִּינָה תִקְרָא׃ 5 לִשְׁמָרְךָ מֵאִשָּׁה זָרָה; מִנָּכְרִיָּה, אֲמָרֶיהָ הֶחֱלִיקָה׃ 6 כִּי בְּחַלּוֹן בֵּיתִי; בְּעַד אֶשְׁנַבִּי נִשְׁקָפְתִּי׃ 7 וָאֵרֶא בַפְּתָאיִם, אָבִינָה בַבָּנִים, נַעַר חֲסַר־לֵב׃ 8 עֹבֵר בַּשּׁוּק אֵצֶל פִּנָּהּ; וְדֶרֶךְ בֵּיתָהּ יִצְעָד׃ 9 בְּנֶשֶׁף־בְּעֶרֶב יוֹם; בְּאִישׁוֹן לַיְלָה, וַאֲפֵלָה׃ 10 וְהִנֵּה אִשָּׁה לִקְרָאתוֹ; שִׁית זוֹנָה, וּנְצֻרַת לֵב׃ 11 הֹמִיָּה הִיא וְסֹרָרֶת; בְּבֵיתָהּ, לֹא־יִשְׁכְּנוּ רַגְלֶיהָ׃ 12 פַּעַם בַּחוּץ, פַּעַם בָּרְחֹבוֹת; וְאֵצֶל כָּל־פִּנָּה תֶאֱרֹב׃ 13 וְהֶחֱזִיקָה בּוֹ וְנָשְׁקָה־לּוֹ; הֵעֵזָה פָנֶיהָ, וַתֹּאמַר לוֹ׃ 14 זִבְחֵי שְׁלָמִים עָלָי; הַיּוֹם, שִׁלַּמְתִּי נְדָרָי׃ 15 עַל־כֵּן יָצָאתִי לִקְרָאתֶךָ; לְשַׁחֵר פָּנֶיךָ, וָאֶמְצָאֶךָּ׃ 16 מַרְבַדִּים רָבַדְתִּי עַרְשִׂי; חֲטֻבוֹת, אֵטוּן מִצְרָיִם׃ 17 נַפְתִּי מִשְׁכָּבִי; מֹר אֲהָלִים, וְקִנָּמוֹן׃ 18 לְכָה נִרְוֶה דֹדִים עַד־הַבֹּקֶר; נִתְעַלְּסָה, בָּאֳהָבִים׃ 19 כִּי אֵין הָאִישׁ בְּבֵיתוֹ; הָלַךְ, בְּדֶרֶךְ מֵרָחוֹק׃ 20 צְרוֹר־הַכֶּסֶף לָקַח בְּיָדוֹ; לְיוֹם הַכֵּסֶא, יָבֹא בֵיתוֹ׃ 21 הִטַּתּוּ בְּרֹב לִקְחָהּ; בְּחֵלֶק שְׂפָתֶיהָ, תַּדִּיחֶנּוּ׃ 22 הוֹלֵךְ אַחֲרֶיהָ, פִּתְאֹם כְּשׁוֹר אֶל־טָבַח יָבוֹא; וּכְעֶכֶס, אֶל־מוּסַר אֱוִיל׃ 23 עַד יְפַלַּח חֵץ כְּבֵדוֹ, כְּמַהֵר צִפּוֹר אֶל־פָּח; וְלֹא־יָדַע, כִּי־בְנַפְשׁוֹ הוּא׃ פ 24 וְעַתָּה בָנִים שִׁמְעוּ־לִי; וְהַקְשִׁיבוּ, לְאִמְרֵי־פִי׃ 25 אַל־יֵשְׂטְ אֶל־דְּרָכֶיהָ לִבֶּךָ; אַל־תֵּתַע בִּנְתִיבוֹתֶיהָ׃ 26 כִּי־רַבִּים חֲלָלִים הִפִּילָה; וַעֲצֻמִים, כָּל־הֲרֻגֶיהָ׃ 27 דַּרְכֵי שְׁאוֹל בֵּיתָהּ; יֹרְדוֹת, אֶל־חַדְרֵי־מָוֶת׃ פ |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011