![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Мишлей (притчи) Писания ► Мишлей 31 1 Слова царя Лемуэйла. Речи, которыми увещевала его мать его. 2 Что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?! 3 Не отдавай женщинам силы твоей и путей твоих губительницам царей. 4 Не царям, Лемуэйл, не царям пить вино, и не князьям - (крепкий напиток) шэйхара, 5 А то, напившись, забудет закон и извратит суд всех угнетенных. 6 Шэйхар дайте погибающему; и вино огорченным душою. 7 Пусть он выпьет и забудет бедность свою, и не вспомнит больше о своем страдании. 8 Открывай уста твои за немого, за права всех смертных! 9 Открывай уста свои, суди по правде и защищай права бедного и нищего. 10 Кто найдет жену добродетельную? выше жемчугов цена ее. 11 Уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка. 12 Она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей. 13 Добывает она шерсть и лен, и с охотою работает своими руками. 14 Она подобна купеческим кораблям и приносит хлеб свой издалека. 15 Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и урок служанкам своим. 16 Она думает о поле и приобретает его; от плодов рук своих сажает виноградник. 17 Туго перепоясывает чресла свои и укрепляет мышцы свои. 18 Вкушает благоприобретения свои - не гаснет ночью светильник ее. 19 Протягивает руки свои к прялке и длани ее держат веретено. 20 Длань свою простирает бедному и простирает руки свои нищему. 21 Не опасается она за семью свою при снеге, ибо вся семья ее одета в алую ткань. 22 Она делает себе ковры, виссон и пурпур - одежда ее. 23 Муж ее известен в городских воротах; он заседает со старейшинами страны. 24 Она делает покровы и продает, и пояса доставляет купцам. 25 Крепость и достоинство - одежда ее, и смеется она над грядущим днем. 26 Уста свои открывает она с мудростью, и кротко наставление на языке ее. 27 Она наблюдает за ходом дел в доме своем, и хлеба леностного не ест. 28 Встают дети ее, - и восхваляют ее; муж ее также превозносит ее: 29 "Многие дочери (жены) преуспели, но ты превзошла всех их!" 30 Обманчива прелесть, и суетна красота: жена, боящаяся Господа, прославлена. 31 Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее в воротах (города) деяния ее. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011