ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Мишлей (притчи)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Мишлей 26

1 Как снег летом и как дождь во время жатвы, так не пристала глупому честь.

2 Как птице порхать, как воробью летать, так незаслуженное проклятие не сбудется.

3 Бич - для коня, узда - для осла, а розга - для спины глупых.

4 Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему.

5 Отвечай глупому по глупости его, а то он будет мудр в глазах своих.

6 Подсекает себе ноги, пьет досаду, кто дает словесное поручение глупцу.

7 Болтаются бедра у хромого, а притча - в устах глупых.

8 Как привязывающий камень к праще, так (тот) кто воздает глупому честь.

9 Колючка, попавшаяся в руки пьяного, - притча в устах глупцов.

10 Всесилен Творец вселенной: Он и обуздывает глупого, обуздывает и (всякого) прохожего.

11 Как пес возвращается на блевотину свою, (так) глупый повторяет глупость свою.

12 Видал ли ты человека, мудрого в глазах своих? У глупого больше надежды, чем у него.

13 Ленивец говорит: "Лев на дороге! Лев среди площадей!"

14 Дверь поворачивается в петле своей, - а ленивец на постели своей.

15 Опустил ленивец руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.

16 Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.

17 Хватает пса за уши (тот), кто, проходя мимо, раздражается (вмешивается) при ссоре не своей.

18 Как притворящийся помешанным, который мечет огонь, стрелы и смерть,

19 Так человек, который обманывает ближнего своего и говорит: "Ведь я шучу".

20 Без дров угасает огонь, а без наушника прекратится раздор.

21 Уголь - для жару, и дрова - для огня, и человек сварливый - для разжигания ссоры.

22 Слова наушника пронзительны, и (они) нисходят в глубину чрева.

23 Нечистое серебро, наложенное на глиняный (сосуд), - пламенные уста и злое сердце.

24 Устами своими притворяется враг, а в душе своей замышляет он коварство.

25 Когда он делает нежным голос свой, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.

26 (Чья) ненависть прикроется лестью - откроется злоба его всенародно.

27 (Кто) роет яму, в нее упадет; а (кто) катит камень, к тому (он) воротится.

28 Лживый язык ненавидит сокрушаемых им, и льстивые уста делают (подготавливают) падение.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011