![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Письмо в Филиппы 1 Итак, если у вас есть то, чем вы, будучи в союзе с Машиахом, могли бы ободрить меня, какое- либо утешение, проистекающее из любви, какое-либо общение со мной в Духе, или же сострадание и сочувствие, 2 тогда дополните мою радость: имейте общую цель и одну и туже любовь, будьте едины в сердце и мыслях. 3 Не делайте ничего из соперничества или тщеславия, но в смирении считайте остальных лучше себя, 4 заботьтесь об интересах других, а не только о своих собственных. 5 В своих отношениях друг с другом руководствуйтесь тем, что вы находитесь в союзе с Йешуа ГаМашиахом: 6 Хотя он и был образом Элохим, он не считал, что равенство Элохим можно приобрести силой. 7 Наоборот, он уничижил себя, приняв образ раба, став подобным людям. И появившись как человек, 8 он смирил себя ещё больше, став послушным настолько, что принял смерть - смерть на стойке казни, словно преступник! 9 Поэтому Элохим превознёс его и дал ему имя выше всех остальных имён; 10 чтобы в знак уважения к имени, данному Йешуа, преклонилось всякое колено, на небесах, на земле и под землёй, 11 и всякий язык признал, что адон Йешуа ГаМашиаха, во славу Элохим Отца. 12 Итак, мои дорогие друзья, подобно тому, как вы всегда повиновались мне, когда я был с вами, ещё важнее, чтобы вы повиновались сейчас, когда меня с вами нет: продолжайте совершать своё спасение со страхом и трепетом, 13 потому что именно Элохим производит среди вас и желание, и действия, угодные Ему. 14 Делайте всё без ропота и споров, 15 чтобы быть безупречными и чистыми детьми Элохим, непорочными среди испорченного и развращённого поколения, в котором вы сияете, словно звёзды на небе, 16 держась Слова Жизни. Если вы поступаете так, то, когда наступит День Машиаха, я смогу похвалиться, что не напрасно бежал и трудился. 17 На самом деле, если даже моя кровь станет возлиянием, приносимым с жертвой, за служение вашей веры, я всё равно буду радоваться и ликовать со всеми вами. 18 И вы также радуйтесь и ликуйте вместе со мной. 19 Я же надеюсь в адоне Йешуа направить к вам вскоре Тимофея, чтобы весть о том, как вы живёте, могла утешить меня. 20 У меня больше нет никого, кто мог бы сравниться с ним, кто столь же искренне заботился бы о вашем благополучии, 21 так как все ставят свои интересы выше интересов Йешуа ГаМашиаха. 22 Но вы знаете его характер, что он, словно раб, трудился вместе со мной в распространении Доброй Вести, подобно тому, как сын трудится с отцом. 23 Итак, я надеюсь послать его сразу же, как только узнаю, что со мной будет, 24 и я уверен в Йегове, что и сам вскоре приду к вам. 25 Я также счёл необходимым послать к вам Епафродита, моего брата, сотрудника и соратника, посланника, которого вы прислали, чтобы заботиться о моих нуждах; 26 так как он очень сильно хотел вас увидеть и переживал из-за того, что до вас дошёл слух о его болезни. 27 Он и в самом деле был болен, чуть было не умер, однако Элохим смилостивился над ним (и не только над ним, но и надо мною), иначе к моей скорби прибавилась бы ещё одна скорбь. 28 Поэтому я тем более хочу послать его, чтобы вы обрадовались встрече с ним; я же, со своей стороны, буду меньше переживать. 29 Итак, с радостью примите его в Машиахе, относитесь к таким людям с почтением. 30 Ведь он рисковал своей жизнью и был близок к смерти, трудясь для Машиаха, помогая мне в том, в чём вы не смогли оказать мне помощи. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011