![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Бемидбар (в пустыне) Тора ► Бемидбар ► Бемидбар (1:1 - 4:20) 1 И Г-сподь сказал Моше и Аарону, говоря: 2 Каждый при знамени своем со значками отчего дома их да стоят сыны Исраэйля станом; поодаль от шатра соборного стоять им станом вокруг. 3 А стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йыуды по ополчениям их; и начальник сынов Йыуды Нахшон, сын Амминадава. 4 И воинства его, исчисленных у него, семьдесят четыре тысячи шестьсот. 5 А стоящие подле него станом: колено Иссахара, и начальник сынов Иссахара Нытанэйл, сын Цуара, 6 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят четыре тысячи четыреста; 7 Колено Зывулуна, и начальник сынов Зывулуна Элиав, сын Хэйлона, 8 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят семь тысяч четыреста. 9 Всех (вошедших) в исчисление в стане Йыуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; им первыми выходить. 10 Знамя стана Рыувэйна к югу, по ополчениям их; а начальник сынов Рыувэйна Элицур, сын Шедэйура. 11 И воинства его, исчисленных у него, сорок шесть тысяч пятьсот. 12 Подле него стоять станом колену Шимона, и начальник сынов Шимона Шелумиэйл, сын Цуришаддая. 13 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят девять тысяч триста. 14 Затем колено Гада, и начальник сынов Гада Эльясаф, сын Рыуэйла. 15 И воинства его, исчисленных у него, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят. 16 Всех (вошедших) в исчисление в стане Рыувэйна сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; им вторыми выходить. 17 Когда двинется шатер соборный, стан Лейви-тов да будет в середине станов; как они стоят, так и ходить им, каждый на своем месте под знаменами своими. 18 Знамя стана Эфраима, по ополчениям их, к западу, а начальник сынов Эфраима Элишама, сын Аммиуда, 19 И воинства его, исчисленных у него, сорок тысяч пятьсот. 20 И подле него колено Мынаше, и начальник сынов Мынаше Гамлиэйл, сын Пыдацура. 21 И воинства его, исчисленных у него, тридцать две тысячи двести. 22 Затем колено Биньямина, и начальник сынов Биньямина Авидан, сын Гидони. 23 И воинства его, исчисленных у него, тридцать пять тысяч четыреста. 24 Всех (вошедших) в исчисление в стане Эфраима сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; им же третьими выходить. 25 Знамя стана Дана к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиэзэр, сын Аммишаддая, 26 И воинства его, исчисленных у него, шестьдесят две тысячи семьсот. 27 Стоящие же станом подле него: колено Ашейра, и начальник сынов Ашейра Пагиэйл, сын Охрана, 28 И воинства его, исчисленных у него, сорок одна тысяча пятьсот. 29 Затем колено Нафтали, и начальник сынов Нафтали Ахира, сын Эйнана, 30 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят три тысячи четыреста. 31 Всех (вошедших) в исчисление в стане Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; последними выходить им под знаменами своими. 32 Вот вошедшие в исчисление сыны Исраэйля по отчим домам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, - шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. 33 А Лейвиты не вошли в исчисление среди сынов Исраэйля, как Г-сподь повелел Моше. 34 И сделали сыны Исраэйля все так, как Г-сподь повелел Моше: как стояли они станом по знаменам своим, так они и ходили, каждый по семействам своим, при родовом доме своем. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011