ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Бемидбар (в пустыне)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Бемидбар ► Койрах (16:1 - 18:32)

1 И сказал Г-сподь Аарону: ты и сыны твои, и родовой дом твой с тобою понесете на себе грех против святилища; и ты, и сыны твои с тобою понесете на себе грех против священнодействия вашего.

2 Также и братьев твоих, колено Лейви, племя отца твоего, приблизь к себе; пусть они будут при тебе и прислуживают тебе; а ты и сыны твои с тобою будьте пред шатром откровения.

3 Пусть они исполняют службу твою и службу во всем шатре; но к вещам святилища и к жертвеннику не подходить им, чтобы не умереть ни им, ни вам.

4 И да будут они при тебе, и исполняют службу в шатре откровения, всякую работу при шатре; посторонний же да не подходит к вам.

5 И исполняйте службу по святилищу и службу по жертвеннику, и не будет больше гнева на сынов Исраэйля.

6 А Я вот взял братьев ваших, Лейвитов, из среды сынов Исраэйля, вам в дар отданы они для Г-спода, для исполнения работ при шатре соборном.

7 Ты же и сыны твои с тобою, вы соблюдайте священнослужение ваше во всем, что касается жертвенника и того, что внутри, за завесою, и служите; вам даю Я в дар службу священства, а посторонний, кто приблизится, смерти предан будет.

8 И Г-сподь говорил Аарону: вот, Я передал тебе наблюдение за возношениями Мне, за всем, что посвящается сынами Исраэйля; тебе Я дал их в назначенную долю и сынам твоим уставом вечным.

9 Вот что принадлежит тебе из пресвятого, из возжигания: всякая жертва их: всякое приношение хлебное их и всякая их жертва грехоочистительная, и всякая жертва повинности их, что они воздадут Мне; святая святых она, тебе и сынам твоим.

10 На святом месте ешьте это; всякий мужчина может это есть. Свято оно для тебя.

11 И вот, это тебе как дарственная доля их от всяких возношений сынов Исраэйля: тебе Я дал их и сынам твоим, и дочерям твоим с тобою уставом вечным. Всякий чистый в доме твоем может есть это.

12 Все лучшее из елея и все лучшее из вина и хлеба, начатки их, которые они дадут Г-споду, тебе Я отдал их.

13 Первые плоды всего, что в земле их, которые они принесут Г-споду, да будут твоими. Всякий чистый в доме твоем может есть это.

14 Все, посвященное Г-споду в Исраэйле, да будет твоим.

15 Всякое перворождение чрева какой-либо плоти, которое принесут Г-споду, из людей и из скота, да будет твоим; но ты должен выкупить первенца из людей, и перворожденное от скотины нечистой должно быть выкуплено.

16 А выкуп за это: в одномесячном возрасте выкупи его по оценке: пять серебряных шекэлей, по шекэлю священному, двадцать гэйр он.

17 Но за перворожденного из быков или за перворожденного из овец, или за перворожденного из коз выкупа не бери: святыня они; кровью их окропляй жертвенник, тук же их воскуришь, - возжиганиев приятное благоухание Г-споду.

18 А мясо их будет для тебя, как грудина возношения и как правая голень, - тебе оно.

19 Всякие воздаяния святынь, которые возносят сыны Исраэйля Г-споду, отдаю Я тебе и сынам твоим, и дочерям твоим с тобою уставом вечным. Это завет соли вечный пред Г- сподом для тебя и для потомства твоего с тобою.

20 И сказал Г-сподь Аарону: в земле их не получишь надела, и доли не будет тебе среди них: Я твоя доля и надел твой среди сынов Исраэйля.

21 А сынам Лейви вот, дал Я всякую десятину от Исраэйля в удел, взамен службы их, которую они несут, служа при шатре соборном;

22 И пусть больше не приближаются сыны Исраэйля к шатру соборному, чтобы не понести греха и не умереть.

23 Пусть же Лейвиты сами отправляют служение при шатре соборном и сами несут вину свою. Это устав вечный для всех поколений ваших; а среди сынов Исраэйля они не получат надела.

24 Так как десятину сынов Исраэйля, которую они возносят в воздаяние Г-споду, назначил Я Лейвитам в удел, потому и сказал Я им: среди сынов Исраэйля они не получат надела.

25 И Г-сподь сказал Моше, говоря:

26 Лейвитам же говори и скажи им: когда вы будете брать от сынов Исраэйля десятину, которую Я дал вам от них в удел, то возносите от нее воздаяние Г-споду: десятину с той десятины.

27 И засчитано будет вам это воздаяние ваше как хлеб с гумна и как вино из давильни.

28 Так возносите и вы воздаяние Г-споду от всех десятин ваших, которые вы будете брать от сынов Исраэйля, и будете давать из них воздаяние Г-сподне Аарону, священнику.

29 Из всех даваемых вам даров возносите от каждого воздаяние Г-споду, из всего лучшего - священную его часть.

30 И скажи им: при возношении лучшего из нее (десятины) считается оно для Лейвитов как получаемое с гумна и как получаемое из давильни.

31 И можете есть это во всяком месте, вы и семейство ваше, ибо это вам вознаграждение за работу вашу при шатре соборном.

32 И не понесете за это греха, если принесете лучшее из нее; и посвящаемого сынами Исраэйля не оскверняйте, дабы не умерли вы.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011