![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Бемидбар (в пустыне) Тора ► Бемидбар ► Койрах (16:1 - 18:32) 1 И Г-сподь сказал Моше, говоря: 2 Скажи Элазару, сыну Аарона, священнику, пусть уберет он совки из среды пожара и огонь да выбросит вон, ибо освятились они. 3 Из совков этих (людей), провинившихся своею душою, пусть сделают из них расплющенные листы для покрытия жертвенника, ибо их принесли пред Г-спода и они освятились; и будут они знамением для сынов Исраэйля. 4 И взял Элазар, священник, медные совки, которые принесли те, что были сожжены, и расплющили их для покрытия жертвенника 5 В память сынам Исраэйля, чтобы не приступал человек посторонний, который не из потомства Аарона, воскурять курение пред Г-сподом, и не сбылось бы с ним, что с Корахом и сообщниками его, как говорил ему Г-сподь через Моше. 6 И на следующий день возроптала вся община сынов Исраэйля на Моше и Аарона, говоря: вы умертвили народ Г-сподень. 7 И когда собралась община против Моше и Аарона и обратились к шатру соборному, и вот, покрыло его облако, и явилась слава Г-сподня. 8 И пришел Моше и Аарон к шатру соборному. 9 И говорил Г-сподь Моше так: 10 Отстранитесь от общины этой, и Я уничтожу их мгновенно. И пали они на лица свои. 11 И сказал Моше Аарону: возьми совок и положи в него огня с жертвенника, и положи курения, и неси скорее к общине, и искупи их; ибо вышел гнев от Г-спода, начался мор. 12 И взял Аарон, как говорил Моше, и побежал в среду общества, и вот, начался мор в народе; а он положил курение и искупил народ. 13 И стал он между мертвыми и живыми, и прекратился мор. 14 И было умерших от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших из-за Кораха. 15 И возвратился Аарон к Моше ко входу шатра соборного, после того как мор прекратился. 16 И Г-сподь сказал Моше, говоря: 17 Говори с сынами Исраэйля и возьми от них по посоху от отчего дома, от всех начальников их по отчим домам их, двенадцать посохов; имя каждого напиши на посохе его. 18 А имя Аарона напиши на посохе Лейви, ибо посох один для главы отчего дома их. 19 И положи их в шатре соборном пред заветом откровения, где являюсь Я вам. 20 И будет, человек, которого Я изберу, посох его расцветет; и так утихомирю пред Собою ропот сынов Исраэйля, которым они ропщут на вас. 21 И говорил Моше с сынами Исраэйля, и дали ему все начальники их по посоху от каждого начальника, по отчему дому их, двенадцать посохов, и посох Аарона был среди посохов их. 22 И положил Моше посохи пред Г-сподом в шатре откровения. 23 И было, на следующий день, когда вошел Моше в шатер откровения, и вот, расцвел посох Аарона из дома Лейви, расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нем миндаль. 24 И вынес Моше все посохи от лица Г-сподня ко всем сынам Исраэйлевым. И они осмотрели и взяли каждый свой посох. 25 И Г-сподь сказал Моше: положи опять посох Аарона пред заветом откровения на сохранение, в знамение сынам строптивым, и прекратится ропот их на Меня, и не умрут они. 26 И сделал это Моше; как повелел ему Г-сподь, так он и сделал. 27 И сказали сыны Исраэйля Моше так: ведь мы умираем, погибаем, все погибаем! 28 Всякий, кто подойдет, приблизится к скинии Г-сподней, умрет: не обречены ли мы все? |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011