ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Бемидбар (в пустыне)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Бемидбар ► Шлах (13:1 - 15:41)

1 И Г-сподь сказал Моше, говоря:

2 Пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Кынаанскую, которую Я даю сынам Исраэйля; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.

3 И послал их Моше из пустыни Паран по слову Г-сподню; все мужи те - главы сынов Исраэйлевых они.

4 И вот имена их: от колена Рыувэйна Шаммуа, сын Заккура.

5 От колена Шимона Шафат, сын Хори.

6 От колена Йыуды Калэйв, сын Йыфунэ.

7 От колена Иссахара Игал, сын Йосэйфа.

8 От колена Эфраима Ошея, сын Нуна.

9 От колена Биньямина Палтий, сын Рафу.

10 От колена Зывулуна Гадиэйл, сын Соди.

11 От колена Йосэйфа: от колена Мынаше Гадди, сын Суси.

12 От колена Дана Аммиэйл, сын Гымалли.

13 От колена Ашейра Сытур, сын Михаэйла.

14 От колена Нафтали Нахбий, сын Вофси.

15 От колена Гада Гыуэйл, сын Махи.

16 Это имена мужей, которых послал Моше высмотреть землю. И назвал Моше Ошею, сына Нуна, Йыошуа.

17 И послал их Моше высмотреть землю Кынаан, и сказал им: поднимайтесь, вот, на юг, и взойдите на гору;

18 И осмотрите землю, какова она, и народ, живущий на ней, силен ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен?

19 И какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в станах или в крепостях?

20 И какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней деревья или нет? Будьте же смелы и возьмите плодов земли. Время же то было временем созревания винограда.

21 И поднялись они, и обследовали землю от пустыни Цин до Рыхова, по дороге в Хамат.

22 И поднялись на юг, и дошли до Хэврона, а там Ахиман, Шейшай и Талмай, дети Анака: Хэврон же построен на семь лет раньше Цоана Египетского.

23 И дошли они до долины Эшкол, и срезали там ветвь с одною гроздью винограда, и понесли ее на шесте вдвоем; (взяли) и плодов граната, и смоковницы.

24 Месту этому дали название Долина Эшкол, из-за грозди, которую срезали там сыны Исраэйля.

25 И возвратились они по обозрении земли через сорок дней.

26 И пошли, и пришли к Моше и к Аарону, и ко всей общине сынов Исраэйля в пустыню Паран, в Кадэйш, и принесли ответ им и всей общине, и показали им плоды той земли.

27 И рассказали ему, и сказали: пришли мы в землю, в которую ты посылал нас, и действительно, течет она молоком и медом; и вот плоды ее.

28 Но силен народ, живущий на земле той, и города укрепленные, весьма большие; также детей Анака (великанов) мы видели там.

29 Амалэйк живет в южной стране, а Хэйтийцы, Иывусеи и Эморийцы живут на горе, Кынаанеи же живут при море и на берегу Ярдэйна.

30 Но Калэйв успокаивал народ пред Моше и сказал: непременно взойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.

31 Люди же, которые ходили с ним, сказали: не можем мы пойти на народ тот, ибо он сильнее нас.

32 И распускали худую молву о земле, которую обозрели, между сынами Исраэйля, говоря: земля, которую проходили мы, чтобы обозреть ее, это земля, поедающая живущих на ней; а весь народ, который видели мы на ней, люди великорослые.

33 Там же видели мы исполинов, сынов Анака, из исполинов; и мы были в глазах своих саранчой, такими же были мы в их глазах.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011