ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Бырэйшит (глав: 50)

Шемот (глав: 40)

Ваикра (глав: 27)

Бымидбар (глав: 36)

Дыварим (глав: 35)

Йегошуа (глав: 24)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Мишлей (глав: 31)

Тегилим (глав: 120)

Ийов (глав: 42)

Шир ГаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Коэлет (глав: 12)

Эйха (глав: 5)

Эстейр (глав: 10)

Даниэйл (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нэхэмьйа (глав: 13)

Диврей ГаЙамим I (глав: 29)

Диврей ГаЙамим II (глав: 36)

Весть от Матитьягу (глав: 28)

Весть от Марка (глав: 16)

Весть от Луки (глав: 24)

Весть от Йохонана (глав: 21)

Деятельность (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатийцам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Яаков (глав: 5)

Кефа I (глав: 5)

Кефа II (глав: 3)

Йоханан I (глав: 5)

Йоханан II (глав: 1)

Йоханан III (глав: 1)

Йегуда (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV
(2015)

Благая Весть от Матитьягу

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Рано утром все руководящие коганим и старейшины собрались вместе, чтобы решить о том, как казнить Йешуа.

2 Они заковали его в цепи, привели и отдали его в руки правителя Пилата.

3 Когда Й’гуда, предавший его, увидел, что Йешуа был осуждён, его охватили угрызения совести, и он возвратил тридцать серебрянных монет руководящим коганим и старейшинам,

4 говоря: “Я согрешил, предав невинного человека на смерть”. “Какое это имеет значение для нас?”- ответили они. “Это твои проблемы”.

5 Швырнув серебро в святилище, он ушёл; затем он пошёл и повесился.

6 Руководящие коганим подобрали серебрянные монеты и сказали: “Запрещено отдавать их в казну Храма, потому что это кровавые деньги”.

7 Тогда они решили купить на них поле гончара и устроить на нём кладбище чужестранцев.

8 Такова история его названия, “Кровавое поле”, которым оно зовётся до сих пор.

9 Затем исполнилось сказанное пророком Йирмиягу: “И они взяли тридцать серебряных монет, цену, которую народ Израиля согласился заплатить за него,

10 и купили на них поле гончара, как указал мне Йегова”. (Зехарйа - Захария 11:12-13)

11 Тем временем, Йешуа привели к правителю, и правитель спросил его: “Ты ли царь евреев?” Йешуа ответил: “Твои слова”.

12 Но когда его начали обвинять руководящие коганим и старейшины, но не отвечал.

13 Тогда Пилат сказал ему: “Разве ты не слышишь все эти обвинения, которые они предъявляют против тебя?”

14 Но к великому изумлению правителя, он не сказал ни единого слова в ответ на обвинения.

15 По традиции правитель отпускал на свободу в день праздника одного заключённого, о котором попросит народ.

16 В то время в заключении находился печально известный преступник по имени Бар-Абба.

17 И когда собрался народ, Пилат сказал им: “Кого вы желаете, чтобы я отпустил на свободу, Бар- Аббу или Йешуа, называемого ‘Мессией’?”

18 Ибо он понимал, что ему передали его из зависти.

19 Когда он сидел в суде, его жена послала ему передать: “Не трогай этого невинного человека. Этой ночью во сне я сильно мучилась из-за него”.

20 Но руководящие коганим убедили народ просить о свободе для Бар-Аббы и казнить на стойке Йешуа.

21 “Которого из этих двух вы хотите, чтобы я отпустил для вас?” - спросил правитель. “Бар-Аббу!”- ответили они.

22 Пилат сказал им: “Что же мне делать с Йешуа, называемым ‘Машиах’?” Они все ответили: “Казни его на стойке! Казни его на стойке!”

23 Когда он спросил: “За что? Какое преступление он совершил?”, они закричали ещё громче: “Казни его на стойке!”

24 Когда Пилат увидел, что так он ничего не добьётся, скорее назреет бунт, он взял воду, вымыл перед народом руки и сказал: “Мои руки чисты от крови этого человека; вы ответственны за его смерть”.

25 Весь народ ответил: “Его кровь на нас и на наших детях!”

26 Тогда он отпустил Бар-Аббу, а Йешуа, избив плетью, передали на казнь на стойке.

27 Солдаты правителя привели Йешуа в здание войскового штаба и весь батальон собрался вокруг него.

28 Они сорвали с него одежду и одели на него алую накидку,

29 сплели венок из ветвей терновника и одели на его голову, а в правую руку его вложили палку. Затем они становились на колени перед ним и насмехались над ним: “Приветствуем тебя, Царь евреев!”

30 Они плевали в него и били палкой по голове.

31 Когда они перестали издеваться над ним, они сняли с него накидку, одели обратно в его одежды и повели на казнь на стойке.

32 По дороге они встретили человека из Кирен по имени Шим’он; и они заставили его нести стойку казни Йешуа.

33 Когда они пришли на место под названием Галголта (что означает “место черепа”),

34 ему дали вино, смешанное с горькой желчью, но пригубив его, он не стал пить.

35 Прибив его гвоздями к стойке, они разделили между собой его одежду, бросая жребий.

36 Потом они сели охранять его.

37 Над головой его сделали надпись, указывающую на его вину: ЭТО ЙЕШУА, ЦАРЬ ЕВРЕЕВ

38 Тогда рядом с ним на стойках казни были помещены два грабителя, один справа, другой слева.

39 Проходившие мимо люди оскорбляли его, качая головами, (Тегилим - Псалмы 22:8)

40 говоря: “Что же, ты можешь разрушить Храм и восстановить его через три дня? Спаси же самого себя, если ты Сын Элохим; сойди со стойки!”

41 Подобным образом и руководящие коганим глумились над ним вместе с учителями Торы и старейшинами,

42 “Он спасал других, а самого себя спасти не может!” “Так это и есть Царь Израиля? Пусть же сойдёт со стойки! Тогда мы поверим в него!”

43 “Он доверял Элохим? Тогда пусть Он спасёт его, если он нужен ему!’ (Тегилим - Псалмы 22:9) Ведь он говорил ‘Я Сын Элохим’!”

44 Даже грабители, пригвождённые к стойкам рядом с ним, оскорбляли его так же.

45 От полудня до трёх часов дня, вся Страна была окутана тьмой.

46 Примерно около трёх часов Йешуа громко воскликнул: “Эли! Эли! Л’ма ш’вактани! (Мой Элохим! Мой Элохим! Почему ты покинул меня?)” (Тегилим - Псалмы 22:2)

47 Услышав это, некоторые стоявшие рядом сказали: “Он зовёт Элиягу”.

48 Тут же один из них побежал, взял губку, обмакнул её в уксусе, закрепил её на палке и подал её ему выпить.” (Тегилим - Псалмы 69:22)

49 Остальные говорили: “Подождём! Посмотрим, придёт ли Элиягу спасти его”.

50 Но воскликнув громко ещё раз. Йешуа отдал свой дух.

51 В этот момент парохет в Храме разодрался надвое сверху донизу и было землетрясение, и обрушились скалы.

52 И ещё открылись гробницы и вернулись к жизни тела многих святых, уже умерших;

53 а после того, как Йешуа ожил, они вышли из гробниц и вошли в святой город, где многие видели их.

54 Когда римский офицер и бывшие с ним, наблюдавшие за Йешуа, увидели землетрясение и всё происходящее, ими овладел ужас, и сказали они: “Он и в самом деле был сыном Элохим”.

55 Там находилось много женщин, наблюдавших издали; они следовали с Йешуа из Галиля, помогая ему.

56 Среди них были Мирьям из Магдалы, Мирьям, мать Я’акова и Йосефа, и мать сыновей Завдая.

57 Ближе к вечеру пришёл богатый человек из Раматаим по имени Йосеф, который был талмидом Йешуа.

58 Он обратился к Пилату и попросил о теле Йешуа. и Пилат повелел отдать ему тело.

59 Йосеф забрал тело, завернул его в чистые льняные простыни

60 и положил его в своей гробнице, которую он вытесал недавно в скале. Закрыв вход гробницы огромным камнем, он ушёл.

61 Мирьям из Магдалы и другая Мирьям остались там, сидя у гробницы.

62 На следующий день, после приготовления, руководящие коганим и п’рушим вместе пошли к Пилату

63 и сказали: “Господин, мы вспомнили, как этот обманщик, будучи живым, говорил: ‘Я оживу после трёх дней’.

64 Поэтому распорядись, чтобы гробница охранялась три дня, иначе придут его талмидим, выкрадут его и скажут людям: ‘Он восстал из мёртвых'; и будет последний обман хуже первого”.

65 Пилат ответил им: “Можете взять нужную вам стражу. Идите и охраняйте гробницу как посчитаете нужным”.

66 Итак, они пошли и опечатали камень и поставили стражу, чтобы охранить гробницу.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011