![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод книг Нового Завета на русский язык епископа Кассиана Евангелие от Матфея 1 И снова Иисус обратился к ним в притчах: 2 подобно Царство Небесное человеку царю, который устроил брачный пир для сына своего 3 и послал слуг своих позвать званных на брачный пир; и они не хотели придти. 4 Снова послал других слуг, говоря: скажите званным: "вот, обед мой я приготовил, быки мои и откормленный скот заколоты, и всё готово; приходите на брачный пир". 5 Они же, оставив его слова без внимания, ушли, кто - на свое поле, кто - на торговлю свою. 6 Прочие же схватили слуг его, оскорбили и убили их. 7 Разгневался царь и, послав войска свои, истребил убийц тех и город их сжег. 8 Тогда говорит он слугам своим: "брачный пир готов, но званные не были достойны; 9 идите же на концы улиц и, кого только найдете, зовите на брачный пир". 10 И вышли слуги те на дороги и собрали всех, кого нашли: и злых и добрых; и наполнилась брачная палата возлежащими. 11 Вошел царь посмотреть на возлежащих и увидел там человека, одетого не в брачную одежду, 12 и говорит ему: "друг, как ты вошел сюда не в брачной одежде?" Он же промолчал. 13 Тогда царь сказал служителям: "свяжите ему ноги и руки и выбросьте его во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов". 14 Ибо много званных, но мало избранных. 15 Тогда фарисеи пошли и приняли решение уловить Его в слове. 16 И посылают учеников своих с иродианами спросить Его: Учитель, мы знаем, что Ты истинен и пути Божию истинно учишь, и не считаешься ни с кем; ибо не смотришь на лицо людей. 17 Итак, скажи нам: как Тебе кажется? Можно платить подать кесарю, или нет? 18 Но Иисус, поняв их лукавство, сказал: что Меня искушаете, лицемеры? 19 Покажите Мне монету, которою платится подать. Они же принесли Ему динарий. 20 И говорит им: чье это изображение и надпись? 21 Говорят: кесаря. Тогда говорит им: отдавайте же кесарево кесарю, а Божие - Богу. 22 И услышав, они удивились и, оставив Его, ушли. 23 В тот день подошли к Нему саддукеи, утверждающие, что нет воскресения, и спросили Его: 24 Учитель, Моисей сказал: "если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть женится на жене его и восстановит семя брату своему". 25 Было же у нас семь братьев: и первый, женившись, скончался и, так как от него не было семени, то жену свою он оставил брату своему; 26 подобно и второй и третий, до семи; 27 после же всех умерла жена. 28 Итак, в воскресение, кого из семи будет она женой? Все, ведь, имели ее. 29 Иисус же ответил им: вы заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией. 30 В воскресение не женятся, и замуж не выходят, но пребывают как ангелы на небе. 31 А о воскресении мертвых неужели вы не читали сказанного вам Богом: 32 "Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова"? Бог - не мертвых, но живых. 33 И услышав, народ изумлялся учению Его. 34 Фарисеи же, услышав, что Он заградил уста саддукеям, собрались вокруг Него. 35 И спросил один из них, законник, искушая Его: 36 Учитель, какая заповедь большая в Законе? 37 Он же сказал ему: "Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумом твоим": 38 это - большая и первая заповедь. 39 Вторая подобна ей: "Возлюби ближнего твоего, как самого себя". 40 На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки. 41 Когда же собрались фарисеи, спросил их Иисус: 42 Что вы думаете о Христе? Чей Он сын? Говорят Ему: Давидов. 43 Говорит им: как же Давид в Духе называет Его Господом, говоря: 44 "Сказал Господь Господу моему: сядь по правую сторону Мою, доколе Я не положу врагов Твоих под ноги Твои"? 45 Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын его? 46 И никто не мог ответить Ему. И с того дня никто уже не посмел задать Ему вопроса. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011