![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Благая Весть от Матитьягу 1 Царство Небес похоже на землевладельца, который вышел на рассвете нанять работников для своего виноградника. 2 Договорившись с ними о плате в один динарий [средний дневной заработок], он отослал их в свой виноградник. 3 Затем, выйдя около девяти утра, он увидел других людей, стоявших без дела на базарной площади, 4 и сказал им: ‘Вы тоже идите в виноградник, я заплачу вам, сколько следует’. И они пошли. 5 В полдень, а потом в три часа пополудни он сделал то же самое. 6 За час до захода солнца он вышел, заметил ещё каких-то стоявших там людей и спросил у них: ‘Почему вы простояли здесь весь день, ничего не делая?’ 7 Они ответили ему: ‘Потому что никто не нанял нас’. ‘Тогда и вы, - сказал он, - ступайте в мой виноградник’. 8 Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал слугам: ‘Позовите работников и отдайте им их плату, начиная с нанятых последними, заканчивая нанятыми первыми’. 9 Работники, пришедшие за час до захода солнца, заработали по динарию каждый, 10 поэтому те, кто пришли первыми, ожидали получить больше, но все они также получили только по динарию. 11 Взяв свою плату, они начали роптать на хозяина: 12 ‘Те, которые поздно пришли, проработали всего час, нам же пришлось трудиться целый день под палящим солнцем, тем не менее ты уравнял их с нами!’ 13 Но он ответил одному из них: ‘Послушай, друг, я не поступаю с тобой несправедливо. Разве ты не согласился поработать сегодня за один динарий? 14 Тогда бери свою плату и иди! Я хочу дать последнему работнику столько же, сколько тебе. 15 Разве я не имею права поступать как мне угодно с тем, что мне принадлежит? Или ты завидуешь моей щедрости?’ 16 Таким образом, последние будут первыми, а первые - последними. 17 Когда Йешуа восходил в Йерушалаим, он взял с собой только двенадцать талмидим и говорил им по дороге: 18 “Сейчас мы поднимаемся в Йерушалаим, где Сына Человеческого отдадут руководящим коганим и учителям Торы. Они приговорят его к смерти 19 и передадут гоим, которые будут глумиться над ним и бить его, и казнят на стойке, как преступника. Но на третий день он воскреснет”. 20 Затем к Йешуа подошли сыновья Завдая со своей матерью. Она поклонилась, прося оказать ей услугу. 21 Он сказал: “Чего ты хочешь?” Она отвечала: “Пообещай мне, что когда станешь царём, эти мои двое сыновей сядут один справа, а другой слева от тебя”. 22 Но Йешуа ответил: “Ты не знаешь, чего просишь. Можете ли пить чашу, которую я собираюсь пить?” Они сказали ему: “Можем”. 23 Он сказал им: “Да, вы будете пить мою чашу. Но кто будет сидеть справа или слева от меня - не мне решать, это решает мой Отец”. 24 Когда же об этом услышали остальные десять, они рассердились на братьев. 25 Но Йешуа позвал их и сказал: “Вы знаете, что у гоим правители становятся тиранами, а их начальники - диктаторами. 26 У вас так не должно быть. Наоборот, всякий из вас, кто хочет быть лидером, должен стать вам слугой, 27 а кто хочет быть первым, должен стать вашим рабом! 28 Потому что Сын Человеческий не пришёл для того, чтобы ему служили, но чтобы послужить, и отдать свою жизнь для искупления многих”. 29 Когда они покидали Йерихо, много людей шли за Йешуа. 30 Двое слепых, сидевших на обочине, услышали, что он идёт мимо, и закричали: “Сын Давида! Сжалься над нами!” 31 Люди ворчали на них и заставляли замолчать, но они начали кричать ещё громче: “Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!” 32 Йешуа остановился, подозвал их и сказал: “Что хотите от меня?” 33 Они сказали ему: “Господин, открой наши глаза”. 34 Полный сострадания, Йешуа прикоснулся к их глазам; и тотчас к ним вернулось зрение и они последовали за ним. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011