![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Благая Весть от Матитьягу 1 После того, как Йешуа родился в Бейт-Лехеме в земле Й’гуды во время царствования Ирода, в Йерушалаим пришли Маги с востока 2 и спрашивали: “Где новорождённый Царь евреев? Ибо мы увидели его звезду на востоке и пришли поклониться ему”. 3 Когда это услышал царь Ирод, он встревожился, а с ним и все остальные жители Йерушалаима. 4 Созвав всех руководящих в народе коганим и учителей Торы, он спросил их: “Где должен родится Машиах?” 5 “В Бейт-Лехеме в Йегуде - ответили они, - поскольку пророк написал: 6 “А ты, Бэйт-Лэхэм Эфрата, самый младший среди семей Йеуды! Из тебя произойдет (для) Меня властелин в Йисраэйле, и происхождение его - из древности, от дней давних.” 7 Ирод призвал Магов на уединённую встречу и расспросил их о точном времени появления звезды. 8 Затем он послал их в Бейт-Лехем, напутствовав такими словами: “Разыщите ребёнка, а когда найдёте его, оповестите меня, чтобы и я мог пойти и поклониться ему”. 9 Выслушав царя, они удалились, и звезда, которую они видели на востоке, шла перед ними, пока не пришла и не остановилась над местом, где был ребёнок. 10 Когда они увидели звезду, они возликовали от радости. 11 Войдя в дом, они увидели ребёнка с матерью Мирьям, и пали ниц, и поклонились ему. Затем они открыли свои мешки и преподнесли ему в дар золото, ладан и мирру. 12 Во сне они были предупреждены не возвращаться к Ироду, и потому обратно в свою страну пошли другой дорогой. 13 По их отбытии ангел Йеговы явился во сне Йосефу и сказал: “Встань, возьми ребёнка и мать его и беги в Египет, и оставайся там до тех пор, пока я не скажу тебе. Потому что Ирод намеревается искать ребёнка, чтобы убить его”. 14 Итак он встал, взял ребёнка и мать и отправился ночью в Египет, 15 где и оставался до тех пор, пока не умер Ирод. Это случилось, чтобы исполнилось сказанное Йеговой через пророка: “Когда Йисраэйль был ребенком, Я полюбил его и позвал Я из Египта сына Моего“. 16 Между тем, когда Ирод понял, что Маги обманули его, он разгневался и приказал убить в Бейт- Лехеме и его округе всех мальчиков от двух лет и ниже, высчитав с того времени, когда к нему приходили Маги. 17 Таким образом исполнились слова, произнесённые через пророка Йирмиягу: 18 “14 Так сказал Йегова: слышится голос в Раме, вопль (и) горькое рыдание: Рахэйль оплакивает сыновей своих; не хочет она утешиться из-за детей своих, ибо не стало их“. 19 После смерти Ирода ангел Йеговы явился во сне Йосефу в Египте 20 и сказал: “Встань, возьми ребёнка и его мать и иди в Эрец-Исраэль, так как мертвы желавшие убить ребёнка”. 21 Итак, он встал, взял ребёнка и мать и пошёл назад в Эрец-Исраэль. 22 Но когда он услышал, что царём Й’гуды стал Архелай, сын Ирода, он, испугавшись, не пошёл туда. Получив предупреждение во сне, он удалился в Галиль 23 и поселился в городе под названием Нацерет, чтобы исполнилось сказанное пророками о том, что он будет назван Нацрати. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011