ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Паводле Матфея (глав: 28)

Паводле Марка (глав: 16)

Паводле Лукi (глав: 24)

Паводле Iаана (глав: 21)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Святое Дабравесце (па Беларуску) пераклад Бiблейскай камiсii БПЦ МП

Святое Дабравесце паводле Матфея

◄◄ | | Глава | | ►►

1 І сталася, калі Іісус закончыў словы гэтыя, дык выйшаў з Галілеі і прыйшоў у межы Іудзейскія, па той бок Іардана.

2 За Ім следам пайшло шмат людзей, і Ён ацаліў іх там.

3 I прыступілі да Яго фарысеі і, спакушаючы Яго, казалі Яму: ці з усякай прычыны дазволена чалавеку разводзіцца з жонкай сваёю?

4 Ён сказаў ім у адказ: ці не чыталі вы, што Творца ад пачатку стварыў іх мужчынам і жанчынай?

5 І сказаў: таму пакіне чалавек бацьку і маці і прылепіцца да жонкі сваёй, і будуць двое плоццю адною,

6 так што яны ўжо не двое, а адна плоць. Дык вось, што Бог злучыў, таго чалавек няхай не разлучае.

7 Яны кажуць Яму: як жа Маісей запаведаў даваць разводны ліст і разводзіцца з ёю?

8 Ён кажа ім: Маісей, з прычыны жорсткага сэрца вашага, дазволіў вам разводзіцца з жонкамі вашымі; а спачатку не было так.

9 Але Я кажу вам: хто развядзецца з жонкаю сваёю не за распусту і ажэніцца з іншаю, той пралюбадзейнічае; і хто ажэніцца з разведзенай, пралюбадзейнічае.

10 Кажуць Яму вучні Яго: калі такі абавязак чалавека перад жонкаю, дык лепш не жаніцца.

11 А Ён сказаў ім: не ўсе разумеюць слова гэтае, а каму дадзена,

12 бо ёсць скапцы, якія з лона матчынага нарадзіліся так; і ёсць скапцы, якія выпакладаны людзьмі; і ёсць скапцы, якія зрабілі самі сябе скапцамі дзеля Царства Нябеснага. Хто можа зразумець, няхай зразумее.

13 Тады прыведзены былі да Яго дзеці, каб Ён усклаў на іх рукі і памаліўся; а вучні забаранялі ім.

14 Але Іісус сказаў: пусціце дзяцей і не перашкаджайце ім прыходзіць да Мяне, бо такім належыць Царства Нябеснае.

15 І ўсклаўшы на іх рукі, пайшоў адтуль.

16 І вось, адзін нейкі, падышоўшы, сказаў Яму: Настаўнік Добры! што зрабіць мне добрага, каб мець жыццё вечнае?

17 А Ён сказаў яму: што ты называеш Мяне добрым? Ніхто не добры, толькі адзін Бог. Калі ж хочаш увайсці ў жыццё, трымайся запаведзяў.

18 Кажа Яму: якіх? А Іісус сказаў: не забівай; не пралюбадзейнічай; не крадзі; не сведчы лжыва;

19 шануй бацьку і маці; і: любі блізкага твайго, як самога сябе.

20 Кажа Яму юнак: усё гэта захаваў я з юнацтва майго: чаго яшчэ не хапае мне?

21 Сказаў яму Іісус: калі хочаш дасканалым быць, ідзі, прадай уласнасць тваю і раздай убогім; і мець будзеш скарб на нябёсах; і прыходзь, і ідзі за Мною.

22 Пачуўшы слова гэтае, юнак адышоў у смутку, бо ў яго была вялікая маёмасць.

23 А Іісус сказаў вучням Сваім: праўду кажу вам, што цяжка багатаму ўвайсці ў Царства Нябеснае;

24 і яшчэ кажу вам: лягчэй вярблюду прайсці праз ігольнае вушка, чым багатаму ўвайсці ў Царства Божае.

25 Пачуўшы гэта, вучні Яго вельмі здзівіліся і сказалі: дык хто ж можа быць збаўлены?

26 А Іісус паглядзеў і сказаў ім: людзям гэта немагчыма, а Богу ўсё магчыма.

27 Тады Пётр, адказваючы, сказаў Яму: вось, мы пакінулі ўсё і пайшлі следам за Табою; што ж будзе нам?

28 А Іісус сказаў ім: праўду кажу вам, што вы, хто пайшоў следам за Мною, у новым жыцці, калі сядзе Сын Чалавечы на прастоле славы Сваёй, сядзеце і вы на дванаццаці прастолах судзіць дванаццаць каленаў Ізраілевых;

29 і кожны, хто пакіне дамы, альбо братоў, альбо сясцёр, альбо бацьку, альбо маці, альбо жонку, альбо дзяцей, альбо палі дзеля імя Майго, атрымае ў сто разоў больш і ўспадкуе жыццё вечнае.

30 А многія першыя будуць апошнімі, і апошнія першымі.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011