![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Благая Весть от Матитьягу 1 Тогда некоторые п’рушим и ц’дуким пришли, чтобы уловить Йешуа в словах и просили его показать им чудесное знамение. 2 Но его ответ был таков: “Когда настаёт вечер, вы говорите: ‘Будет хорошая погода, потому что небо красное; 3 а утром говорите: ‘Сегодня будет буря!’, потому что небо красное и хмурое. Вы знаете, как распознавать погоду по тому, как выглядит небо, а знамения времён распознавать не умеете! 4 Злое и прелюбодейное поколение просит знамения? Не будет ему никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы!” С этими словами он отошёл от них и удалился. 5 Талмидим, переправившись на противоположный берег озера, забыли взять с собой хлеб. 6 Поэтому, когда Йешуа сказал им: “Смотрите! Остерегайтесь хамец (закваски) п’рушим и ц’дуким, 7 они решили, что он говорит так, потому что они не взяли хлеба. 8 Но Йешуа, зная об этом, сказал: “Как мало у вас веры! Почему вы говорите друг с другом о том, что не взяли хлеба? 9 Разве вы ещё не поняли? Разве не помните пять хлебов на пять тысяч и сколько корзин вы наполнили доверху? 10 Или семь хлебов на четыре тысячи и сколько корзин вы наполнили? 11 Как вы можете думать, что я говорил вам о хлебе? Остерегайтесь хамец п’рушим и ц’дуким”. 12 Тогда они поняли, им надо остерегаться не хлебных дрожжей, а учения п’рушим и ц’дуким. 13 Когда Йешуа пришёл в земли Кесарии Филипповой, он спросил своих талмидим: “Что говорят люди о том, кто такой Сын Человеческий?” 14 Они отвечали: “Ну, одни говорят, что он Йоханан Погружающий, другие - Элиягу, третьи - Йирмиягу или кто-то из пророков”. 15 “А вы, - сказал он им, - вы как считаете, кто я?” 16 Шим’он Кифа ответил: “Ты Машиах, Сын Живого Элохим”. 17 “Шим’он Бар-Йоханан, - сказал ему Йешуа, - благословен ты! Потому что не человек тебе открыл это; нет, это сделал мой Отец Небесный. 18 И ещё я тебе скажу вот что - ты Кифа [что значит ‘Камень’], и на этой скале я построю свою Общину, и врата Ш’ола не одолеют её. 19 Я дам тебе ключи от Царства Небес. Всё, что ты запретишь на земле, будет запрещено на небе, а всё, что разрешишь на земле, будет разрешено на небе”. 20 Затем он предупредил своих талмидим, чтобы те никому не говорили о том, что он Машиах. 21 С того времени Йешуа начал объяснять своим талмидим, что ему нужно идти в Йерушалаим и перенести множество страданий от старейшин, главенствующих коганим и учителей Торы; и что его должны предать смерти; но что на третий день он должен будет воскреснуть из мёртвых. 22 Кифа отвёл его в сторону и начал упрекать: “Да смилуются Небеса, адон! Да не произойдёт этого с тобой!” 23 Ho Йешуа отвернулся от него, говоря: “Отойди от меня, Сатан! Ты препятствуешь мне, потому что рассуждаешь с позиции человека, а не Элохим!” 24 Затем Йешуа сказал талмидим: “Если кто-либо хочет идти за мной, пусть скажет ‘Нет’ самому себе, возьмёт на себя стойку казни и следует за мной. 25 Потому что всякий, кто хочет спасти свою собственную жизнь, погубит её, но тот, кто погубит свою жизнь ради меня, обретёт её. 26 Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, но поплатится за это своей жизнью? Или что, может предложить человек в обмен на свою жизнь? 27 Ибо Сын Человеческий придёт в славе своего Отца с ангелами; и затем воздаст каждому по его делам. 28 Да! Говорю вам, что здесь находятся люди, которые ещё не испытают смерти, но уже увидят, как Сын Человеческий идёт в своём Царстве!” |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011