![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира От Матфея 1 В это самое время Ирод, правитель области, услышал разговоры об Иисусе 2 и сказал своим слугам: "Это Иоанн Креститель. Он воскрес из мёртвых, и потому через него совершаются могущественные дела". 3 Ибо Ирод схватил Иоанна и, связав, посадил в тюрьму из-за Иродиады, жены Филиппа, своего брата, 4 поскольку Иоанн говорил ему: "Незаконно тебе иметь её". 5 Он же, хотя и хотел убить его, боялся народа, поскольку они принимали его за пророка. 6 Но когда праздновался день рождения Ирода, дочь Иродиады танцевала там и угодила Ироду, 7 так что он с клятвой пообещал дать ей всё, чего бы она ни попросила. 8 Тогда она, по наущению своей матери, сказала: "Подай мне сюда на блюде голову Иоанна Крестителя". 9 Царь опечалился, но ради своих клятв и возлежавших с ним велел дать ей; 10 и послал обезглавить Иоанна в тюрьме. 11 И принесли голову его на блюде и подали девушке, а та принесла её матери. 12 И пришли его ученики и унесли тело, и, похоронив его, пошли и рассказали Иисусу. 13 Услышав это, Иисус удалился оттуда на лодке в уединённое место, чтобы побыть одному, но народ, услышав об этом, последовал за ним, идя пешком из городов. 14 И, выйдя из лодки, он увидел великое множество людей и сжалился над ними и исцелил их больных. 15 Когда же наступил вечер, его ученики пришли к нему и сказали: "Место здесь уединённое, и час уже поздний; отправь народ, чтобы они пошли в деревни и купили себе поесть". 16 Но Иисус сказал им: "Не нужно им уходить - вы дайте им поесть". 17 Они сказали ему: "У нас здесь ничего нет, кроме пяти хлёбов и двух рыб". 18 Он же сказал: "Принесите их сюда ко мне". 19 Затем повелел народу возлечь на траве, взял пять хлёбов и две рыбы и, посмотрев на небо, произнёс благословение; и, разломив хлебы, раздал их ученикам, а ученики - людям. 20 И все ели и насытились, и собрали оставшиеся куски, двенадцать полных корзин. 21 А евших было около пяти тысяч человек, помимо женщин и детей. 22 После этого он без промедления велел своим ученикам сесть в лодку и плыть вперёд него на другую сторону, пока сам отправлял народ. 23 Наконец, отправив народ, он поднялся один на гору, чтобы помолиться. И был там один, хотя было уже поздно. 24 Лодка к этому времени находилась за много сотен метров от суши, и её швыряло волнами, потому что дул встречный ветер. 25 Но в четвёртую стражу ночи он пришёл к ним, идя по морю. 26 Увидев, что он идёт по морю, ученики его встревожились, говоря: "Это призрак!" И в страхе закричали. 27 Но Иисус сразу заговорил с ними и сказал: "Смелее - это я, не бойтесь". 28 В ответ Пётр сказал ему: "Господи, если это ты, повели мне прийти к тебе по воде". 29 Он сказал: "Иди!" И Пётр, выйдя из лодки, пошёл по воде и направился к Иисусу. 30 Но, глядя на бурю, испугался и, когда стал тонуть, закричал: "Господи, спаси меня!" 31 Тотчас протянув руку, Иисус подхватил его и сказал: "Маловерный, почему ты усомнился?" 32 И когда они сели в лодку, буря утихла. 33 Тогда бывшие в лодке поклонились ему и сказали: "Поистине ты Сын Бога". 34 И переправились на другую сторону и пристали к берегу в Геннисарете. 35 Узнав его, жители той местности послали во все окрестности, и люди привели к нему всех больных. 36 И умоляли его, чтобы хотя бы прикоснуться к бахроме его верхней одежды; и все, кто прикасался, полностью выздоравливали. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011