ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Бытие (глав: 50)

Исход (глав: 40)

Левит (глав: 27)

Числа (глав: 36)

Второзаконие (глав: 34)

Иисус Навин (глав: 24)

Судьи (глав: 21)

Книга Руфь (глав: 4)

1-я Царств (глав: 31)

2-я Царств (глав: 24)

3-я Царств (глав: 22)

4-я Царств (глав: 25)

1-я Паралипоменон (глав: 29)

2-я Паралипоменон (глав: 36)

1-я Ездры (глав: 10)

Неемия (глав: 13)

2-я Ездры (глав: 9)

Товит (глав: 14)

Иудифь (глав: 16)

Есфирь (глав: 11)

Иов (глав: 42)

Псалтирь (глав: 151)

Притчи (глав: 31)

Екклесиаст (глав: 12)

Песнь песней (глав: 8)

Премудрость (глав: 19)

Сирах (глав: 52)

Исайя (глав: 66)

Иеремия (глав: 52)

Плач Иеремии (глав: 5)

Послание Иеремии (глав: 1)

Варух (глав: 5)

Иезекииль (глав: 48)

Даниил (глав: 14)

Осия (глав: 14)

Иоиль (глав: 3)

Амос (глав: 9)

Авдий (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Михей (глав: 7)

Наум (глав: 3)

Аввакум (глав: 3)

Софония (глав: 3)

Аггей (глав: 2)

Захария (глав: 14)

Малахия (глав: 4)

1-я Маккавейская (глав: 16)

2-я Маккавейская (глав: 15)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Иуды (глав: 1)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Ефесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Апокалипсис (глав: 22)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Библия на церковно-славянском языке - транслитерация современным русским алфавитом
(1751)

Евангелие от Марка

◄◄ | | Глава | | ►►

1 В тыя дни, зело многу народу сущу, и не имущым чесо ясти, призвав Иисус ученики Своя, глагола им:

2 милосердую о народе, яко уже три дни приседят Мне и не имут чесо ясти:

3 и аще отпущу их не ядших в домы своя, ослабеют на пути: мнози бо от них издалеча пришли суть.

4 И отвещаша Ему ученицы Его: откуду сих возможет кто зде насытити хлебы в пустыни?

5 И вопроси их: колико имате хлебов? Они же реша: седмь.

6 И повеле народу возлещи на земли: и приемь седмь хлебов, хвалу воздав, преломи и даяше учеником Своим, да предлагают: и предложиша пред народом.

7 И имяху рыбиц мало: и (сия) благословив, рече предложити и тыя.

8 Ядоша же и насытишася: и взяша избытки укрух, седмь кошниц.

9 Бяху же ядших яко четыре тысящы. И отпусти их.

10 И абие влез в корабль со ученики Своими, прииде во страны Далмануфански.

11 И изыдоша фарисее и начаша стязатися с Ним, ищуще от Него знамения с небесе, искушающе Его.

12 И воздохнув духом Своим, глагола: что род сей знамения ищет? Аминь глаголю вам, аще дастся роду сему знамение.

13 И оставль их, влез паки в корабль, (и) иде на он пол.

14 И забыша ученицы Его взяти хлебы и разве единаго хлеба не имяху с собою в корабли.

15 И прещаше им, глаголя: зрите, блюдитеся от кваса фарисейска и от кваса Иродова.

16 И помышляху, друг ко другу глаголюще, яко хлебы не имамы.

17 И разумев Иисус, глагола им: что помышляете, яко хлебы не имате? Не у ли чувствуете, ниже разумеете? Еще ли окаменено сердце ваше имате?

18 Очи имуще не видите? И ушы имуще не слышите? И не помните ли,

19 егда пять хлебы преломих в пять тысящ, колико кош исполнь укрух приясте? Глаголаша Ему: дванадесять.

20 Егда же седмь в четыре тысящы, колико кошниц исполнения укрух взясте? Они же реша: седмь.

21 И глагола им: како не разумеете?

22 И прииде в Вифсаиду: и приведоша к Нему слепа, и моляху Его, да его коснется.

23 И емь за руку слепаго, изведе его вон из веси: и плюнув на очи его, (и) возложь руце нань, вопрошаше его, аще что видит?

24 И воззрев глаголаше: вижу человеки яко древие ходящя.

25 Потом (же) паки возложи руце на очи его и сотвори его прозрети: и утворися и узре светло все.

26 И посла его в дом его, глаголя: ни в весь вниди, ни повеждь кому в веси.

27 И изыде Иисус и ученицы Его в веси Кесарии Филипповы: и на пути вопрошаше ученики Своя, глаголя им: кого Мя глаголют человецы быти?

28 Они же отвещаша: Иоанна Крестителя: и инии Илию: друзии же единаго от пророк.

29 И Той глагола им: вы же кого Мя глаголете быти? Отвещав же Петр глагола Ему: Ты еси Христос.

30 И запрети им, да ни комуже глаголют о Нем.

31 И начат учити их, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день воскреснути.

32 И не обинуяся слово глаголаше. И приемь Его Петр, начат претити Ему.

33 Он же обращься и воззрев на ученики Своя, запрети Петрови, глаголя: иди за Мною, сатано: яко не мыслиши, яже (суть) Божия, но яже человеческа.

34 И призвав народы со ученики Своими, рече им: иже хощет по Мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свой, и по Мне грядет:

35 иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою Мене ради и Евангелиа, той спасет ю:

36 кая бо польза человеку, аще приобрящет мир весь, и отщетит душу свою?

37 Или что даст человек измену на души своей?

38 Иже бо аще постыдится Мене и Моих словес в роде сем прелюбодейнем и грешнем, и Сын Человеческий постыдится его, егда приидет во славе Отца Своего со Ангелы святыми.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011