![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира От Марка 1 А через два дня наступала Пасха и праздник Пресных хлебов. И старшие священники и книжники искали способ хитростью схватить его и убить, 2 но говорили: "Только не в праздник, чтобы не было возмущения в народе". 3 И когда он был в Вифании, в доме Симона, прокажённого, в то время как он возлежал за едой, пришла женщина с алебастровым сосудом благовонного масла, очень дорогого чистого нарда. Вскрыв алебастровый сосуд, она стала лить масло ему на голову. 4 Некоторые же с негодованием говорили между собой: "К чему такая трата благовонного масла? 5 Ведь это благовонное масло можно было продать более чем за триста динариев и дать бедным!" И были очень недовольны ею. 6 Но Иисус сказал: "Оставьте её. Зачем её тревожите? Она сделала для меня доброе дело. 7 Ведь бедные всегда с вами, и, когда захотите, всегда можете делать им добро, а я с вами не всегда. 8 Она сделала, что могла: заранее помазала моё тело благовонным маслом перед погребением. 9 Истинно говорю вам: где бы ни проповедовалась благая весть во всём мире, будет рассказано и о том, что сделала эта женщина, в память о ней". 10 А Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к старшим священникам, чтобы предать его им. 11 Услышав это, они обрадовались и пообещали дать ему серебряных монет. И он стал искать подходящего случая предать его. 12 И в первый день Пресных хлёбов, когда по обычаю приносили пасхальную жертву, его ученики сказали ему: "Куда ты хочешь, чтобы мы пошли и сделали приготовления, чтобы тебе есть пасхальную еду?" 13 И он послал двух своих учеников и сказал им: "Пойдите в город, и встретится вам человек, несущий глиняный сосуд с водой. Идите за ним 14 и, куда он войдёт, скажите хозяину дома: "Учитель говорит: "Где приготовлена мне комната для гостей, в которой я мог бы есть пасхальную еду со своими учениками?" 15 И он покажет вам большую верхнюю комнату, где будет приготовлено всё необходимое, и там приготовьте нам". 16 И ученики отправились, и вошли в город, и нашли всё так, как он сказал им, и сделали приготовления к Пасхе. 17 Когда наступил вечер, он пришёл с двенадцатью. 18 И когда они возлежали за столом и ели, Иисус сказал: "Истинно говорю вам: один из вас, который ест со мной, предаст меня". 19 Они опечалились и стали один за другим говорить ему: "Ведь это не я?" 20 Он сказал им: "Это один из двенадцати, обмакивающий со мной в одну чашу. 21 Впрочем, Сын человеческий уходит, как написано о нём, но горе тому человеку, через которого Сын человеческий предаётся! Лучше было бы тому человеку не родиться". 22 И когда они ели, он взял хлеб, благословил, разломил его, и дал им, и сказал: "Возьмите, это означает моё тело". 23 И, взяв чашу, воздал благодарность и дал им, и все пили из неё. 24 И сказал им: "Это означает мою "кровь завета", которая прольётся за многих. 25 Истинно говорю вам: уже не буду пить от плода виноградной лозы до того дня, когда буду пить от нового плода в царстве Бога". 26 И в конце, когда спели хвалебные песни, направились к Масличной горе. 27 И Иисус сказал им: "Все вы преткнётесь, потому что написано: "Поражу пастыря, и овцы рассеются". 28 Но когда воскресну, пойду вперед вас в Галилею". 29 Пётр же сказал ему: "Даже если все преткнутся, я не преткнусь". 30 На это Иисус сказал ему: "Истинно говорю тебе: сегодня, этой же ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, даже ты трижды отречёшься от меня". 31 Но он стал говорить ещё с большей горячностью: "Даже если мне придётся умереть с тобой, ни за что не отрекусь от тебя". И все стали говорить то же самое. 32 И пришли на место, называемое Гефсимания, и он сказал своим ученикам: "Посидите здесь, пока я буду молиться". 33 И взял с собой Петра, Иакова и Иоанна; и впал в оцепенение и глубоко встревожился. 34 И сказал им: "Душа моя глубоко опечалена, даже до смерти. Оставайтесь здесь и бодрствуйте". 35 И, пройдя немного вперёд, он пал на землю и стал молиться, чтобы, если возможно, этот час миновал его. 36 И говорил: "Авва, Отче, всё возможно для тебя; удали от меня эту чашу. Впрочем, не что я хочу, а что ты". 37 И пришёл и, застав их спящими, сказал Петру: "Симон, ты спишь? Неужели ты не мог бодрствовать один час? 38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, а плоть слаба". 39 И снова отошёл и молился, говоря те же слова. 40 И, придя снова, застал их спящими, потому что их глаза отяжелели, и они не знали, что ему ответить. 41 И пришёл в третий раз и сказал им: "В такое время вы спите и отдыхаете! Довольно! Пришёл час! Вот, Сын человеческий предаётся в руки грешников. 42 Вставайте, пойдём. Вот, предающий меня уже близко". 43 И тотчас же, пока он ещё говорил, пришёл Иуда, один на двенадцати, и с ним множество людей с мечами и дубинками, от старших священников, книжников и старейшин. 44 Предающий же его дал им условный знак, сказав: "Кого я поцелую, тот и есть; берите его под стражу и ведите под надёжной охраной". 45 И, направившись прямо к нему, он приблизился и сказал: "Равви!" - и очень нежно поцеловал его. 46 И они наложили на него руки и взяли под стражу. 47 Но один из стоявших рядом, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему ухо. 48 Иисус же сказал им на это: "Как на разбойника вышли вы с мечами и дубинками, чтобы схватить меня? 49 Изо дня в день я был с вами в храме и учил, и вы не брали меня под стражу. Впрочем, всё это для того, чтобы исполнились Писания". 50 И все они, оставив его, убежали. 51 Но один юноша, в одежде из лучшего льна, накинутой на голое тело, следовал за ним невдалеке; и его попытались схватить, 52 но он, оставив свою одежду, убежал нагим. 53 И отвели Иисуса к первосвященнику; и собрались все старшие священники, старейшины и книжники. 54 Пётр же следовал за ним поодаль до двора первосвященника; и сидел там с прислугой и грелся у яркого костра. 55 Тем временем старшие священники и весь Синедрион искали свидетельств против Иисуса, чтобы предать его смерти, но не находили. 56 Впрочем, многие лжесвидетельствовали против него, но их свидетельства не совпадали. 57 И некоторые, вставая, лжесвидетельствовали против него, говоря: 58 "Мы слышали, как он говорил: "Я низвергну этот рукотворный храм и за три дня построю другой, нерукотворный"". 59 Но и в этом их свидетельства не совпадали. 60 Наконец посреди них встал первосвященник и спросил Иисуса, говоря: "Ты ничего не отвечаешь? Слышишь, что они свидетельствуют против тебя?" 61 Но он молчал и ничего не говорил в ответ. Первосвященник снова стал расспрашивать его и сказал ему: "Ты Христос, Сын Благословенного?" 62 Тогда Иисус сказал: "Я, и вы увидите Сына человеческого, сидящего по правую руку силы и идущего с облаками небесными". 63 Первосвященник же, разорвав свои нижние одежды, сказал: "К чему нам ещё свидетели? 64 Вы слышали богохульство. Как вам кажется?" И все осудили его как заслуживающего смерти. 65 И некоторые стали плевать в него, и закрывать ему лицо, и бить его кулаками, и говорить: "Попророчествуй!" И судебные исполнители, давая ему пощёчины, взяли его. 66 И в то время как Пётр был внизу во дворе, одна из служанок первосвященника пришла 67 и, увидев Петра, который грелся, пристально посмотрела на него и сказала: "Ты тоже был с назаретянином, с этим Иисусом". 68 Но он отрицал это, говоря: "Я не знаю его и не понимаю, о чём ты говоришь", и вышел во внешний двор. 69 И служанка, увидев его, снова начала говорить стоявшим рядом: "Это один из них". 70 Он же снова отрицал это. И спустя ещё немного стоявшие рядом опять стали говорить Петру: "Ты точно один из них, ведь ты галилеянин". 71 Но он начал проклинать и клясться: "Я не знаю этого человека, о котором вы говорите". 72 И тотчас петух пропел во второй раз; и Пётр вспомнил слова, которые говорил ему Иисус: "Прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречешься от меня". И, не выдержав, заплакал. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011