![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Библия на церковно-славянском языке - транслитерация современным русским алфавитом Вторая книга Маккавейская 1 По мале же весьма времени Лисиа, наместник царев и сродник и к делом приставник, зело тяжце снося бывшая, 2 собрав аки осмьдесят тысящ и конники вся, прииде на Иудеев, помышляя убо град Еллином обиталище, 3 храм же среброданен сотворити, якоже и прочиих язык капища, и по вся лета продавати архиерейство, 4 никакоже помышляю Божию державу безумно уповая на тмы пебшцев и на тысящы конников и на осмьдесят слонов. 5 Вшед же во Иудею и приближився ко Вефсуре, к месту убо крепкому сущу, от Иерусалима же отстоящему яко стидий пять, сие утесняше. 6 Егда же позна Маккавей и иже с ним ратующа его твердыни, с плачем и слезами моляху Господа со всем народом, благаго Ангела послати ко спасению Израиля. 7 Сам же Маккавей первый взяв оружие увещаваше прочих вкпе с ним бедство подяти, еже помогати братии своей: вкупе же и со усердм устремишася. 8 Тамо же, и близ Иерусалима сущым, явися предводяй их конник во одежди беле всеюружие златое потрясающь. 9 Вкупе же вси благословиша милосердаго Бога и укрепишася душами, не точию человеков, но и зверей лютейших и стены железны сокрушати суще готови, 10 идяху во устроении с небесе споборника имеюще, милующу их Господу: 11 львообразно же устремившеся на супостаты, положиша от них единонадесять тысящ пешцев, конников же тысщу и шесть сот, 12 всехе же понудиша бежати: мнози же от них язвени нази уцелеша, и сам Лисиа студно бежав спасеся. 13 Не без ума же сый, размышляя в себе бывшее на себе поражение и уразумев непобедимых быти Евреов, всемогущему Богу споборствующему им, послав 14 увещаваше, яко имать примиритися во всех праведных и яко советуя прекли царя, да будет им друг. 15 Соизволи же Маккавей о всех, о нихже Лисиа моляше, о полезных радящь: елика бо Маккавей даде Лисиа на писме о Иудеех, соизволи царь. 16 Беша бо писания Иудеем посланая от Лисии, имущая образ сицев, Лисиа множеству Иудейску радоватися: 17 Иоанн и Авессалом, иже послани суть от вас, дающа написанный ответ, прошаста о назнаменанных в нем: 18 елика убо подобаше царю предложити, известих, и яже бяху приятна, соизволи: 19 аще убо в делех верность соблюдете, то и в прочее покушуся виновен вам быти благих: 20 о сих же подробну заповедах сима и посланным от мене побеседовати с вами: 21 здравствуйте. Лета сто четыредесять осмаго, (месяца) Диоскоринфиа, дне двадесять четвертаго. 22 Царское же послание содержаше сия: царь Антиох Лисии брату радоватися: 23 отцу нашему в боги пременшуся, мы хотяще во царствии сущих безмятежных быти и о своих прилежати, 24 слышахом Иудей не соблаговоляющих отца моего повелению, еже пременитися им на Еллинския законы, но изволяющих держати своя заповеди и того ради молящих, да даруются им законная их: 25 хотяще убо и сему языку без мятежа быти, судихомъом и храм им возвратити и жити по прародителским их обычаем: 26 благо убо сотвориши, аще послеши к ним и десницу даси, яко да познавше наше произволение, благодушни будут и безпечально пребудут ко своему охранению. 27 Ко Иудеом же царское послание сицево бе: Царь Антиох старейшинам Иудейским и прочым Иудеом радоватися: 28 аще здравствуете, да будет якоже хощем, и сами здравствуем: 29 изяви нам Менелай, яко хощете отшедше быти с вашими: 30 приходящым убо даже до дне тридесятаго месяца Ксанфика, дадим десницу без опасения: 31 еже употребляти Иудеом своих брашен и законов, якоже и прежде, и ни един им ни по единому образу стужити имать о содеянных в неведении: 32 послахом же и Менелаа имущаго утешити вас: 33 здравствуйте. Лета сто четыредесять осмаго, Ксанфика (месяца), пятагонадесять дне. 34 Послаша же и Римляне к ним послание имеющее сия: Квинт Меммий и Тит Манлий, старейшины Римстии, людем Иудейским радоватися: 35 о нихже Лисиа сродник царев соизволи вам, и мы соблаговоляем: 36 а яже суди предложити царю, скорее послите кого созирающе о сих, да уставит, якоже подобает вам, мы бо идем ко Антиохии: 37 сего ради ускорите и послите некиих, да и мы увемы, коея есте мысли: 38 здравствуйте. Лета сто четыредесять осмаго, пятагонадесять дне (месяца) Ксанфика. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011