ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Паводле Матфея (глав: 28)

Паводле Марка (глав: 16)

Паводле Лукi (глав: 24)

Паводле Iаана (глав: 21)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Святое Дабравесце (па Беларуску) пераклад Бiблейскай камiсii БПЦ МП

Святое Дабравесце паводле Лукi

◄◄ | | Глава | | ►►

1 І ўстала ўсё мноства іх, і павялі Яго да Пілата,

2 І пачалі абвінавачваць Яго, гаворачы: мы выявілі, што Ён падбухторвае народ наш і забараняе даваць падатак кесару, называючы Сябе Хрыстом Царом.

3 Пілат запытаў Яго, кажучы: Ты Цар Іудзейскі? Ён жа сказаў Яму ў адказ: ты кажаш.

4 І Пілат сказаў першасвятарам і народу: я не знаходжу ніякай віны ў Гэтым Чалавеку.

5 Але яны настойвалі, кажучы, што Ён бунтуе народ, навучаючы па ўсёй Іудзеі, пачаўшы з Галілеі аж дасюль.

6 Пілат жа, пачуўшы пра Галілею, спытаўся: хіба Гэты Чалавек Галілеянін?

7 І, даведаўшыся, што Ён з уладанняў Ірадавых, паслаў Яго да Ірада, які таксама быў у Іерусаліме ў тыя дні.

8 Ірад жа, убачыўшы Іісуса, вельмі ўзрадаваўся, бо ён даўно ўжо хацеў бачыць Яго, паколькі чуў пра Яго многа і спадзяваўся ўбачыць нейкае знаменне, Ім здзейсненае;

9 і задаваў Яму шмат пытанняў, але Ён нічога не адказваў яму.

10 І стаялі першасвятары і кніжнікі, і зацята абвінавачвалі Яго.

11 А Ірад са сваімі воінамі, зняважыўшы Яго і наглуміўшыся, апрануў Яго ў светлую адзежу і адаслаў Яго да Пілата.

12 І зрабіліся прыяцелямі між сабою Пілат і Ірад у той дзень; раней жа мелі варожасць адзін да аднаго.

13 Пілат жа, склікаўшы першасвятароў і начальнікаў, і народ,

14 сказаў ім: вы прывялі да мяне Гэтага Чалавека, Які нібыта бухторыць народ; і вось я перад вамі расследаваў і не знайшоў у Чалавеку Гэтым ніякай віны з таго, у чым вы Яго абвінавачваеце;

15 і Ірад таксама, бо я пасылаў да яго, і вось нічога вартага смерці не зроблена Ім;

16 таму, пакараўшы Яго, адпушчу.

17 А яму трэба было дзеля свята адпусціць ім аднаго вязня.

18 Але яны закрычалі ўсе разам, кажучы: смерць Яму! адпусці ж нам Вараву.

19 А той быў за нейкі бунт, учынены ў горадзе, і забойства пасаджаны ў цямніцу.

20 І зноў Пілат узвысіў голас, хочучы адпусціць Іісуса.

21 Але яны крычалі, кажучы: распні, распні Яго!

22 І трэці раз сказаў ім: якое ж зло ўчыніў Ён? нічога вартага смерці я не знайшоў у Ім; таму, пакараўшы Яго, адпушчу.

23 Яны ж настойвалі з моцнымі крыкамі, патрабуючы, каб Ён быў распяты; і перамаглі крыкі іх і першасвятароў.

24 І Пілат вырашыў, каб было паводле патрабавання іх,

25 і адпусціў пасаджанага за бунт і забойства ў цямніцу, якога яны прасілі, а Іісуса аддаў на іх волю.

26 І калі павялі Яго, то, забраўшы нейкага Сімана Кірынеяніна, які ішоў з поля, усклалі на яго крыж, каб нёс за Іісусам.

27 І ўслед за Ім ішло вялікае мноства народу і жанчын, якія рыдалі і галасілі па Ім.

28 Абярнуўшыся да іх, Іісус сказаў: дочкі Іерусалімскія! не плачце па Мне, а плачце па сабе і дзецях вашых;

29 бо вось надыходзяць дні, у якія скажуць: "блажэнныя няплодныя, і ўлонні, якія не раджалі, і грудзі, якія не кармілі";

30 тады пачнуць гаварыць гарам: "упадзіце на нас", і ўзгоркам: "пакрыйце нас";

31 бо калі з зялёным дрэвам гэта робяць, то з сухім што будзе?

32 Вялі ж з Ім яшчэ і двух злачынцаў, каб пакараць смерцю.

33 І калі прыйшлі на месца, званае Лобным, там распялі Яго і злачынцаў, аднаго справа, а другога злева.

34 Іісус жа казаў: Ойча! даруй ім, бо яны не ведаюць, што робяць. І, дзелячы адзежу Яго, кідалі жэрабя.

35 І стаялі людзі і глядзелі. Насміхаліся з імі разам і начальнікі, кажучы: іншых збаўляў, няхай збавіць Самога Сябе, калі Ён Хрыстос, Божы абраннік.

36 Глуміліся з Яго і воіны, падыходзячы і падносячы Яму воцат,

37 і кажучы: калі Ты Цар Іудзейскі, збаў Самога Сябе.

38 Быў жа і надпіс напісаны над Ім літарамі грэчаскімі і рымскімі і яўрэйскімі: Гэта Цар Іудзейскі.

39 І адзін з павешаных злачынцаў зневажаў Яго, кажучы: калі Ты Хрыстос, збаў Сябе і нас.

40 Другі ж у адказ, сунімаючы яго, казаў: хіба ты не баішся Бога, бо сам на тое ж асуджаны?

41 але мы - справядліва, бо належнае за ўчынкі нашы атрымліваем, а Ён нічога дрэннага не зрабіў.

42 І сказаў Іісусу: памяні мяне, Госпадзі, калі прыйдзеш у Царства Тваё.

43 І сказаў яму Іісус: праўду кажу табе, сёння са Мною будзеш у раі.

44 Было ж каля шостай гадзіны, і цемра была па ўсёй зямлі да гадзіны дзевятай;

45 і памеркла сонца, і завеса ў храме разадралася напалам.

46 І, ускрыкнуўшы моцным голасам, Іісус сказаў: Ойча! у рукі Твае аддаю дух Мой! І, сказаўшы гэта, спусціў дух.

47 Сотнік жа, убачыўшы, што адбылося, праславіў Бога, кажучы: сапраўды, Чалавек Гэты быў праведны.

48 І ўсе людзі, якія сабраліся на гэтае відовішча, убачыўшы, што адбылося, вярталіся, б’ючы сябе ў грудзі.

49 Усе ж знаёмыя Яго і жанчыны, якія прыйшлі следам за Ім з Галілеі, стаялі воддаль і глядзелі на гэта.

50 І вось муж па імені Іосіф, саветнік, чалавек добры і праведны,

51 які не далучыўся да рашэння і справы іх, з Арымафеі, горада Іудзейскага, і ён таксама чакаў Царства Божага;

52 прыйшоўшы да Пілата, ён прасіў цела Іісусава;

53 і, зняўшы Яго, абвіў плашчаніцаю і паклаў Яго ў магілу, высечаную у скале, дзе яшчэ ніхто не ляжаў.

54 А дзень той быў пятніца, і наставала субота.

55 І, пайшоўшы ўслед, жанчыны, што прыйшлі з Ім з Галілеі, бачылі магілу і як было пакладзена цела Яго;

56 вярнуўшыся, яны падрыхтавалі духмянасці і міра; у суботу ж адпачывалі, паводле запаведзі.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011