ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Вайикро (и воззвал)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Вайикро ► Эмойр (21:1 - 24:23)

1 И сказал Г-сподь Моше, говоря:

2 Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: праздники Г-сподни, которые вы должны называть священными собраниями, вот праздники Мои:

3 Шесть дней можно работать, а в седьмой день суббота покоя, собрание священное; никакой работы не делайте; это суббота Г-сподня во всех местах поселения вашего.

4 Вот праздники Г-сподни, священные собрания, которые вы должны созывать в назначенное для них время:

5 В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки, - пэсах Г-споду.

6 И в пятнадцатый день сего месяца праздник опресноков Г-споду. Семь дней ешьте опресноки.

7 В день первый священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте.

8 И приносите огнепалимые жертвы Г-споду семь дней; в седьмой день собрание священное: никакой работы не делайте.

9 И сказал Г-сподь Моше, говоря:

10 Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то приносите омэр из начатков жатвы вашей к священнику.

11 И вознесет он омэр пред Г-сподом для приобретения вам благоволения; во второй день празднования вознесет его священник.

12 И принесете в день вознесения омэра однолетнего ягненка без порока во всесожжение Г- споду.

13 И с ним хлебный дар: две десятых части эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, в огнепалимую жертву Г-споду, в приятное благоухание, и возлияние вина к нему - четверть ина.

14 Ни хлеба, ни сушеных зерен, ни свежих колосьев не ешьте до того самого дня, пока не принесете этой жертвы Б-гу вашему; это устав вечный в роды ваши во всех местах поселения вашего.

15 И отсчитайте себе от второго дня празднования, от дня приношения вами омэра возношения, семь недель; полными да будут они;

16 До дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней и принесите новое хлебное приношение Г-споду.

17 От жилищ ваших принесите два хлеба возношения; из двух десятых частей эйфы тонкой пшеничной муки должны они быть, квашеными да будут они испечены, это первинки Г- споду.

18 И принесите сверх хлеба семь однолетних ягнят без порока и одного молодого тельца, и двух овнов, - они будут всесожжением Г-споду, - и хлебное приношение, и возлияние к ним, в жертву, в благоухание Г-споду.

19 И приготовьте козленка одного в грехоочистительную жертву и двух ягнят однолетних в жертву мирную.

20 И вознесет их священник при хлебах первого плода возношением пред Г-сподом, с двумя ягнятами: они будут посвящением Г-споду, для священника.

21 И провозглашайте в тот самый день: священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте; (это) устав вечный во всех жилищах ваших в роды ваши.

22 А когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля своего, когда жнешь, и опавшее от жатвы твоей не подбирай: бедному и пришельцу оставь это. Я Г-сподь, Б-г ваш.

23 И сказал Г-сподь Моше так:

24 Говори сынам Исраэйлевым следующее: в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, напоминание о трубном звуке, священное собрание.

25 Никакой работы не делайте и приносите огнепалимую жертву Г-споду.

26 И сказал Г-сподь Моше, говоря:

27 Но в десятый день седьмого месяца этого - день искупления, священное собрание да будет у вас; и смиряйте души ваши (постом), и приносите огнепалимую жертву Г-споду.

28 И никакой работы не делайте в самый день сей, ибо это день искупления, чтобы искупить вас пред Г-сподом, Б-гом вашим.

29 А всякая душа, которая не смирит себя в этот самый день, истребится из народа своего.

30 И того, кто будет делать какую-либо работу в этот самый день, истреблю Я душу его из среды народа его.

31 Никакой работы не делайте; (это) устав вечный в роды ваши во всех местах поселения вашего.

32 Это суббота покоя для вас, и смиряйте души ваши в девятый день месяца вечером: от вечера до вечера отдыхайте в день отдыха вашего.

33 И сказал Г-сподь Моше так:

34 Говори сынам Исраэйлевым следующее: в пятнадцатый день седьмого месяца сего - праздник кущей, семь дней Г-споду.

35 В первый день - священное собрание: никакой работы не делайте.

36 Семь дней приносите огнепалимую жертву Г-споду; в день восьмой священное собрание да будет у вас, и приносите огнепалимую жертву Г-споду; собрание праздничное это, никакой работы не делайте.

37 Вот праздники Г-сподни, которые вы назначите для священных собраний, чтобы приносить огнепалимую жертву Г-споду, всесожжение и хлебное приношение, жертвы и возлияния, каждое в свой день,

38 Сверх суббот Г-сподних и сверх даров ваших, и сверх всех обетов ваших, и сверх доброхотных приношений ваших, что вы давать будете Господу.

39 Но в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете плоды земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в день первый покой и в день восьмой покой.

40 И возьмите себе в первый день плод дерева красивого (этрога), ветви пальмовые и отростки дерева густолиственного, и верб речных, и веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней.

41 И празднуйте этот праздник Г-споду семь дней в году: (это) устав вечный в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его.

42 В кущах живите семь дней; всякий коренной житель в Исраэйле должен жить в кущах,

43 Дабы знали поколения ваши, что в кущах поселил Я сынов Исраэйлевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Г-сподь, Б-г ваш.

44 И объявил Моше о праздниках Г-сподних сынам Исраэйлевым.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011