ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Вайикро (и воззвал)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Вайикро ► Кдошим (19:1 - 20:27)

1 И говорил Г-сподь Моше так:

2 Говори всей общине сынов Исраэйлевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я, Г-сподь, Б-г ваш.

3 Бойтесь каждый матери своей и отца своего, и субботы Мои соблюдайте. Я Г-сподь, Б-г ваш.

4 Не обращайтесь к идолам и Б-гов литых не делайте себе: Я Г-сподь, Б-г ваш.

5 И когда будете резать жертву за благополучие Г-споду, то, чтобы приобрести себе благоволение, режьте ее.

6 В день жертвоприношения вашего и в следующий день следует съесть ее, а оставшееся до третьего дня должно быть сожжено на огне.

7 Если же съедено будет от нее в третий день, то это мерзость: не удостоится благоволения.

8 И всякий, кто (так) ест ее, понесет на себе вину, ибо святыню Господню осквернил он; и истребится душа его из народа своего.

9 А когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего и опавшего при жатве твоей не подбирай.

10 И виноградника твоего не обирай дочиста, и оставшихся отдельных ягод в винограднике не подбирай: бедному и пришельцу оставь их. Я Г-сподь, Б-г ваш.

11 Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга.

12 И не клянитесь именем Моим во лжи: бесчестишь ты имя Б-га твоего; Я Г-сподь.

13 Не обирай ближнего твоего и не грабительствуй, и не задерживай у себя на ночь заработка наемника до утра.

14 Не злословь глухого и пред слепым не клади претыкания; бойся же Б-га твоего. Я Г-сподь.

15 Не делайте неправды на суде; не будь снисходителен к нищему и не угождай лицу великому: по правде суди ближнего твоего.

16 Не ходи сплетником в народе твоем; не оставайся равнодушным к крови ближнего твоего. Я Г-сподь.

17 Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; ты увещевай ближнего твоего, и не понесешь за него греха.

18 Не мсти и не храни злобы на сынов народа твоего, а люби ближнего твоего, как самого себя; Я Г-сподь.

19 Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; и одежда смешанной ткани, из шерсти и льна, да не покрывает тебя.

20 И если ляжет кто с женщиною излиянием семени, а она раба, обрученная мужу, но еще не выкуплена, или свобода не дана ей, то наказание должно быть, но смерти они не должны быть преданы, ибо она не была освобождена.

21 И да принесет он свою жертву повинности Г-споду ко входу в шатер соборный: овна в жертву повинности.

22 И искупит его священник овном повинности пред Г-сподом за грех его, которым он согрешил, и прощен будет ему грех его, которым он согрешил.

23 И когда войдете в страну и посадите какое-либо дерево плодоносное, то считайте плоды его за необрезанные; три года да будут они для вас необрезанными, не должно есть их.

24 А в четвертый год все плоды его посвящены восхвалению Г-спода.

25 В пятый же год вы можете есть плоды его, и умножатся для вас плоды его. Я Г-сподь, Б-г ваш.

26 Не ешьте с кровью; не гадайте и не ворожите.

27 Не стригите краев волос вокруг головы вашей и не порти края бороды твоей.

28 И царапин по умершем не делайте на теле вашем, и наколотой надписи не делайте на себе. Я Г-сподь.

29 Не оскверняй дочери твоей, предавая ее разврату, чтобы земля не извратилась и не наполнилась земля развратом.

30 Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое благоговейно чтите; Я Г-сподь.

31 Не обращайтесь к вызывающим мертвых и к знахарям; не ищите оскверниться ими. Я Господь, Б-г ваш.

32 Пред сединой вставай и уважай лицо старца, и бойся Б-га твоего; Я Г-сподь.

33 И когда будет жить у тебя пришелец в земле вашей, не притесняйте его.

34 Как туземец среди вас да будет у вас пришелец, проживающий у вас; люби его, как самого себя, ибо пришельцами были вы в земле Египетской; Я Г-сподь, Б-г ваш.

35 Не делайте неправды в суде, в измерении, в весе и в мере.

36 Весы верные, гири верные, эйфа верная и ин верный да будут у вас. Я Г-сподь, Б-г ваш, который вывел вас из земли Египетской.

37 Соблюдайте же все уставы Мои и все законы Мои, и исполняйте их. Я Г-сподь.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011