ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Вайикро (и воззвал)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Вайикро ► Шмини (9:1 - 11:47)

1 И сказал Г-сподь Моше и Аарону, говоря им:

2 Говорите сынам Исраэйлевым так: вот живые существа, которых вы можете есть из всех животных, что на земле:

3 Всякое с раздвоенными копытами, с расщепленными копытами, которое отрыгает жвачку, из скота - его можете есть.

4 Только таких не ешьте из отрыгающих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жвачку отрыгает, но копыта его не раздвоены, - нечист он для вас,

5 И шафана (дамана), потому что он жвачку отрыгает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас,

6 И зайца, потому что (хотя) он жвачку отрыгает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас,

7 И свиньи, потому что (хотя) копыта у нее раздвоены и с разрезом, но жвачки она не отрыгает - нечиста она для вас.

8 Мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.

9 Таких можете есть из всего, что в воде: всех, у которых есть плавники и чешуя, которые в воде, в морях или в реках, их можете есть.

10 Все же, у которых нет плавников и чешуи, что в морях и в реках, из всех гадов водяных, из всех живых существ, которые в воде, - мерзость они для вас.

11 И мерзостью да будут они для вас: мяса их не ешьте и трупа их гнушайтесь.

12 Все, у которых нет плавников и чешуи, в воде, - мерзость они для вас.

13 А этих должны вы гнушаться из птиц: не могут быть употреблены в пищу, будучи скверны: орел, орел морской и гриф,

14 И коршун, и сокол по роду его,

15 Всякий ворон по роду его;

16 И страус, и сова, и чайка, и ястреб по роду его;

17 И сыч, и баклан, и ибис,

18 И филин, и пеликан, и сип.

19 И аист, цапля по роду ее, удод и летучая мышь.

20 Всякое летающее насекомое, ходящее на четырех, - мерзость оно для вас.

21 Это однако можете есть: всякое летучее насекомое, ходящее на четырех, у которого есть пара голеней над ступнями, чтобы скакать ими по земле.

22 Таких можете есть из них: саранчу с ее породою, солама с его породою, харгола с его породою и хагава с его породою.

23 Всякое же (другое) летающее насекомое, у которого четыре ноги, - мерзость оно для вас,

24 Этими вы оскверняетесь; всякий, прикоснувшийся к трупу их, нечист будет до вечера.

25 И всякий, носивший что-либо от трупа их, должен омыть одежду свою, и нечист будет до вечера.

26 Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но не в разрез, и жвачки не отрыгает, - нечист для вас: всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист.

27 И всякий ходящий на лапах своих, из всех зверей, ходящих на четырех, нечист для вас; всякий, прикасающийся к трупу их, нечист будет до вечера.

28 А кто понесет труп их, должен омыть одежду свою, и нечист будет до вечера; нечисты они для вас.

29 А вот что нечисто для вас из мелких животных, ползающих по земле: слепыш, мышь и черепаха по роду каждого,

30 Анака, варан и ящерица, и хомэт, и сова.

31 Эти нечисты для вас из всех ползающих; всякий, прикоснувшийся к ним мертвым, нечист будет до вечера.

32 И все на что упадет которое-нибудь из них, когда они мертвы, будет нечисто: всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется для дела, должна быть опущена в воду и останется нечистой до вечера, а (потом) она будет чиста.

33 И всякий сосуд глиняный, внутрь которого попадет что-либо из них, (и) все находящееся ч нем будет нечисто, и его разбейте.

34 Всякое съестное, что идет в пищу, на которое попала вода (из такого сосуда), нечисто будет, и всякое питье, которое пьют, во всяком (таком) сосуде нечисто будет.

35 И все, на что упадет что-нибудь от трупов их, нечисто будет; печь и очаг должны быть разбиты - они нечисты, нечисты да будут для вас.

36 Только источник и колодец, вместилище воды, остаются чистыми. А кто прикоснется к трупу их, - нечист.

37 А если упадет что-либо от трупа их на какое-либо семя растения засеянного, то оно чисто.

38 Но если будет налита вода на семя, и упадет на него что-нибудь от трупа их, оно нечисто для вас.

39 И когда падет какой-либо скот, который идет вам в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера,

40 И кто съест что-нибудь из трупа его, должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера; и носивший труп его должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера;

41 И всякий гад, пресмыкающийся по земле, есть мерзость; не должно есть его.

42 Всего, что ползает на чреве, и всего, что ходит на четырех, и всякого многоногого из всех гадов, пресмыкающихся по земле, их не ешьте, ибо мерзость они.

43 Не оскверняйте душ ваших никаким пресмыкающимся гадом и не оскверняйтесь ими, так как станете через них нечистыми.

44 Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят, и не оскверняйте душ ваших никаким гадом, ползающим по земле;

45 Потому что Я Г-сподь, выведший вас из земли Египетской, чтоб быть вам Б-гом. Будьте же святы, потому что свят Я.

46 Вот закон о скоте и о птицах, и о всяком существе, движущемся в воде, и о всяком существе, пресмыкающемся по земле;

47 Чтобы различать между нечистым и чистым, и между животным, которое можно есть, и животным, которое не может быть едомо.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011