![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Вайикро (и воззвал) Тора ► Вайикро ► Шмини (9:1 - 11:47) 1 И сказал Г-сподь Моше и Аарону, говоря им: 2 Говорите сынам Исраэйлевым так: вот живые существа, которых вы можете есть из всех животных, что на земле: 3 Всякое с раздвоенными копытами, с расщепленными копытами, которое отрыгает жвачку, из скота - его можете есть. 4 Только таких не ешьте из отрыгающих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жвачку отрыгает, но копыта его не раздвоены, - нечист он для вас, 5 И шафана (дамана), потому что он жвачку отрыгает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас, 6 И зайца, потому что (хотя) он жвачку отрыгает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас, 7 И свиньи, потому что (хотя) копыта у нее раздвоены и с разрезом, но жвачки она не отрыгает - нечиста она для вас. 8 Мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас. 9 Таких можете есть из всего, что в воде: всех, у которых есть плавники и чешуя, которые в воде, в морях или в реках, их можете есть. 10 Все же, у которых нет плавников и чешуи, что в морях и в реках, из всех гадов водяных, из всех живых существ, которые в воде, - мерзость они для вас. 11 И мерзостью да будут они для вас: мяса их не ешьте и трупа их гнушайтесь. 12 Все, у которых нет плавников и чешуи, в воде, - мерзость они для вас. 13 А этих должны вы гнушаться из птиц: не могут быть употреблены в пищу, будучи скверны: орел, орел морской и гриф, 14 И коршун, и сокол по роду его, 15 Всякий ворон по роду его; 16 И страус, и сова, и чайка, и ястреб по роду его; 17 И сыч, и баклан, и ибис, 18 И филин, и пеликан, и сип. 19 И аист, цапля по роду ее, удод и летучая мышь. 20 Всякое летающее насекомое, ходящее на четырех, - мерзость оно для вас. 21 Это однако можете есть: всякое летучее насекомое, ходящее на четырех, у которого есть пара голеней над ступнями, чтобы скакать ими по земле. 22 Таких можете есть из них: саранчу с ее породою, солама с его породою, харгола с его породою и хагава с его породою. 23 Всякое же (другое) летающее насекомое, у которого четыре ноги, - мерзость оно для вас, 24 Этими вы оскверняетесь; всякий, прикоснувшийся к трупу их, нечист будет до вечера. 25 И всякий, носивший что-либо от трупа их, должен омыть одежду свою, и нечист будет до вечера. 26 Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но не в разрез, и жвачки не отрыгает, - нечист для вас: всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист. 27 И всякий ходящий на лапах своих, из всех зверей, ходящих на четырех, нечист для вас; всякий, прикасающийся к трупу их, нечист будет до вечера. 28 А кто понесет труп их, должен омыть одежду свою, и нечист будет до вечера; нечисты они для вас. 29 А вот что нечисто для вас из мелких животных, ползающих по земле: слепыш, мышь и черепаха по роду каждого, 30 Анака, варан и ящерица, и хомэт, и сова. 31 Эти нечисты для вас из всех ползающих; всякий, прикоснувшийся к ним мертвым, нечист будет до вечера. 32 И все на что упадет которое-нибудь из них, когда они мертвы, будет нечисто: всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется для дела, должна быть опущена в воду и останется нечистой до вечера, а (потом) она будет чиста. 33 И всякий сосуд глиняный, внутрь которого попадет что-либо из них, (и) все находящееся ч нем будет нечисто, и его разбейте. 34 Всякое съестное, что идет в пищу, на которое попала вода (из такого сосуда), нечисто будет, и всякое питье, которое пьют, во всяком (таком) сосуде нечисто будет. 35 И все, на что упадет что-нибудь от трупов их, нечисто будет; печь и очаг должны быть разбиты - они нечисты, нечисты да будут для вас. 36 Только источник и колодец, вместилище воды, остаются чистыми. А кто прикоснется к трупу их, - нечист. 37 А если упадет что-либо от трупа их на какое-либо семя растения засеянного, то оно чисто. 38 Но если будет налита вода на семя, и упадет на него что-нибудь от трупа их, оно нечисто для вас. 39 И когда падет какой-либо скот, который идет вам в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера, 40 И кто съест что-нибудь из трупа его, должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера; и носивший труп его должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера; 41 И всякий гад, пресмыкающийся по земле, есть мерзость; не должно есть его. 42 Всего, что ползает на чреве, и всего, что ходит на четырех, и всякого многоногого из всех гадов, пресмыкающихся по земле, их не ешьте, ибо мерзость они. 43 Не оскверняйте душ ваших никаким пресмыкающимся гадом и не оскверняйтесь ими, так как станете через них нечистыми. 44 Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят, и не оскверняйте душ ваших никаким гадом, ползающим по земле; 45 Потому что Я Г-сподь, выведший вас из земли Египетской, чтоб быть вам Б-гом. Будьте же святы, потому что свят Я. 46 Вот закон о скоте и о птицах, и о всяком существе, движущемся в воде, и о всяком существе, пресмыкающемся по земле; 47 Чтобы различать между нечистым и чистым, и между животным, которое можно есть, и животным, которое не может быть едомо. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011