ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Мелахим II (цари 2)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Мелахим II ► 18

1 И было, в третий год (царствования) Ошэйи, сына Эйлы, царя Исраэйльского, стал царем Хизкийа, сын Ахаза, царя Йеудейского.

2 Двадцать пять лет было ему, когда он стал царем; и царствовал он в Йерушалаиме двадцать девять лет. Имя же матери его Ави, дочь Зехарйа.

3 И делал он то, что праведно в очах Г-сподних, (поступая) во всем так, как Давид, отец его.

4 Он упразднил (жертвенные) возвышения, разбил столбы, срубил Ашэйру и изломал в куски медного змея, которого сделал Мошэ; потому что до тех самых дней сыны Исраэйлевы приносили ему воскурения, и назван он был Нехуштан.

5 На Г-спода, Б-га Исраэйлева, полагался он; и такого, как он, не было среди всех царей Йеудейских ни после него, ни до него.

6 И прилепился он к Г-споду, не отступал от Него, и соблюдал заповеди Его, какие заповедал Г-сподь Мошэ.

7 И Г-сподь был с ним: куда бы он ни ходил, он во всем. преуспевал. И восстал он против царя Ашшурского, и не стал служить ему.

8 Он поразил Пелиштимлян до Азы и ее пределов, от сторожевой башни до укрепленного города.

9 В четвертый год (царствования) царя Хизкийау, он же седьмой год (царствования) Ошэйи, сына Эйлы, царя Исраэйльского, поднялся против Шомерона Шалманэсэр, царь Ашшурский, и осадил его;

10 И взяли его через три года. В шестой год (царствования) Хизкийа, он же девятый год (царствования) Ошэйи, царя Исраэйльского, был взят Шомерон.

11 И увел царь Ашшурский Исраэйльтян в Ашшур, и поселил их в Халахе и в Хаворе, (что при) реке Гозан, и в городах Мадайских, -

12 За то, что не слушали они гласа Г-спода, Б-га своего, и преступили завет Его; всего того, что заповедал Мошэ, раб Г-сподень, они и не слушали и не исполняли.

13 И в четырнадцатый год (царствования) царя Хизкийа Санхэйрив, царь Ашшурский, поднялся против всех укрепленных городов Йеуды и захватил их.

14 И Хизкийа, царь Йеудейский, послал в Лахиш сказать царю Ашшурскому: грешен я, отступись от меня, все, что ты возложишь на меня, я вынесу. И возложил царь Ашшурский на Хизкийа, царя Йеудейского, (дань в) триста талантов серебра и тридцать талантов золота.

15 И отдал Хизкийа все то серебро, какое нашлось в доме Г-споднем и в сокровищницах дома царского.

16 И снял в то время Хизкийа (золото) с двери зала в храме Г-споднем и с дверных порогов, которые позолотил Хизкийа, царь Йеудейский; и отдал он его царю Ашшурскому.

17 И послал из Лахиша царь Ашшурский Тартана, и Рав-Сариса, и Равшакэя с большим войском к царю Хизкийау в Йерушалаим. И пошли они, и пришли к Йерушалаиму; и поднялись, и пришли, и стали у водовода верхнего водохранилища, что на дороге в поле стирающих.

18 И воззвали они к царю. И вышел к ним Элйаким, сын Хилькийау, ведавший дворцом, и Шэвна, писец, и Йоах, сын Асафа, летописец.

19 И сказал им Равшакэй: скажите теперь Хизкийау: так сказал великий царь, царь Ашшурский: "Что это за надежда, на которую ты (так) надеешься?

20 Ты говоришь, что одного слова уст (довольно) для совета и силы в войне? На кого же ты ныне надеешься, что восстал на меня?

21 Вот, ты теперь полагаешься на (эту) опору, на эту трость надломленную, - Египет, - которая, если кто обопрется на нее, вонзится ему в ладонь и проткнет ее. Таков Паро, царь Египетский, для всех, полагающихся на него..

22 А если вы скажете мне: "На Г-спода, Б-га нашего, мы полагаемся", то не тот ли Он, чьи (жертвенные) возвышения и жертвенники упразднил Хизкийау и сказал Йеудее и Йерушалаиму: "Пред этим лишь жертвенником поклоняйтесь, в Йерушалаиме"?

23 А теперь потягайся-ка с господином моим, царем Ашшурским: я дам тебе две тысячи коней, - сможешь ли ты набрать себе всадников на них?

24 Как же тебе обратить вспять и одного правителя, (даже) самого малого из рабов господина моего? А ты положился на Египет из-за колесниц и всадников?

25 Притом разве не по (воле) Г-сподней пошел я на это место, чтобы разорить его? Г-сподь сказал мне: "Иди на эту страну и разори ее".

26 И сказал Равшакэю Элйаким, сын Хилькийау, и Шэвна, и Йоах: говори, прошу, с рабами твоими по-арамейски, ибо мы понимаем; и не говори с нами по-йеудейски в слух народа, который на стене.

27 Но сказал им Равшакэй: разве господин мой послал меня сказать эти слова (только) господину твоему и тебе, а не людям, сидящим на стене, чтобы есть им испражнения свои и пить мочу свою с вами?

28 И встал Равшакэй, и возгласил громко по-йеудейски, и говорил, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ашшура!

29 Так сказал царь: "Пусть не уговаривает вас Хизкийау, ибо он не сможет спасти вас от руки моей;

30 И пусть не обнадеживает вас Хизкийау Господом, говоря: "Спасет нас Г-сподь, и не будет город этот отдан в руки царя Ашшурского".

31 Не слушайте Хизкийау, ибо так сказал царь Ашшурский: заключите со мною мир, и выйдите ко мне, и будет каждый есть (плоды) виноградника своего и смоковницы своей, и будет каждый пить воду из колодца своего,

32 Пока я не приду и не возьму вас в страну такую же, как и ваша страна, в страну зерна и вина, в страну хлебов и виноградников, в страну олив, дающих масло, и меда; и будете жить, и не умрете. И не слушайте Хизкийау, который подстрекает вас, говоря: "Г-сподь спасет нас".

33 Разве какое-нибудь из божеств народов спасло свою страну от руки царя Ашшурского?

34 Где Б-ги Хамата и Арпада? Где Б-ги Сефарвайима, Эйны и Иввы? Спасли ли они Шомерон от руки моей?

35 Кто из Б-гов всех этих странuспас страну свою от руки моей, чтобы спас и Г-сподь Йерушалаим от руки моей?"

36 И молчал народ; и не отвечали ему ни слова, потому что было приказание царя, сказавшего: "Не отвечайте ему".

37 И пришел к Хизкийау Элйаким, сын Хилькийа, ведавший дворцом, и Шэвна, писец, и Йоах, сын Асафа, летописец, в разодранных одеждах своих, и пересказали ему слова Равшакэя.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011