![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Мелахим I (цари 1) Пророки ► Мелахим I ► 9 1 И было, после того как Шеломо закончил постройку дома Г-сподня и дома царского, и всего, чего желал Шеломо, что он хотел сделать, 2 Явился Г-сподь Шеломо во второй раз, как явился ему в Гивоне. 3 И сказал ему Г-сподь: услышал Я молитву твою и моление твое, которым ты молил Меня; посвятил Я этот дом, который ты построил, пребыванию имени Моего там вовеки; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни. 4 А что до тебя, то если ты будешь ходить предо Мною, как ходил Давид, отец твой, - в чистоте сердца и в правоте, исполняя все, что Я заповедал тебе, и (если) будешь соблюдать уставы Мои и законы Мои, 5 То поставлю Я царский престол твой над Исраэйлем вовеки, как Я говорил Давиду, отцу твоему, сказав: "Не переведется у тебя (в роду) муж, (сидящий) на престоле Исраэйлевом". 6 Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповедей Моих, уставов Моих, которые Я дал вам, и пойдете, и станете служить иным божествам и поклоняться им; 7 То Я истреблю Исраэйля с лица земли, которую Я дал ему; и дом, который Я посвятил имени Моему, отвергну от лица Моего; и будет Исраэйль притчею и посмешищем у всех народов. 8 И дом этот, который был так высок для каждого проходящего мимо него, будет разрушен; и удивится (тот) ему, и свистнет, и скажет: "За что Г-сподь поступил так с землею этой и с домом этим?" 9 И скажут: "За то, что оставили они Г-спода, Б-га своего, который вывел отцов их из земли Египетской, и стали держаться других божеств, и поклонялись им, и служили им, - за то навел Г-сподь на них все это бедствие". 10 И было, по окончании двадцати лет, когда Шеломо построил два дома: дом Г-сподень и дом царский, - 11 Хирам, царь Цорский, доставлял Шеломо деревья кедровые и деревья кипарисовые, и золото, - по его (Шеломо) желанию, - тогда царь Шеломо дал Хираму двадцать городов в земле Галилейской. 12 И вышел Хирам из Цора осмотреть те города, которые дал ему Шеломо, и они не понравились ему. 13 И сказал он: что это за города, которые ты дал мне, брат мой? И назвал их землею Кавул, (как называются) до сего дня. 14 А Хирам послал царю сто двадцать талантов золота. 15 Вот слово (рассказ) о подати, которую наложил царь Шеломо, чтобы построить дом Г- сподень, и дом свой, и Милло, и стену Йерушалаимскую, и Хацор, и Мегиддо, и Гэзэр, - 16 Паро, царь Египетский, поднялся и захватил Гэзэр, и сжег его огнем, а Кенаанеев, живших в городе, перебил; и отдал его в приданое дочери своей, жене Шеломо, - 17 И отстроил Шеломо Гэзэр, и нижний Бэйт-Хорон, 18 И Баалат, и Тадмор в пустыне, в стране, 19 И все города для запасов, которые были у Шеломо, и города для колесниц, и города для конницы, и все то, что Шеломо хотел построить в Йерушалаиме и на Леваноне, и во всей земле владения своего. 20 Всех людей, оставшихся от Эморийцев, Хэйтийцев, Перизеев, Хиввийцев, Йевусеев, которые были не из сынов Исраэйлевых, 21 На детей их, оставшихся после них в стране, которых сыны Исраэйлевы не могли истребить, возложил Шеломо трудовую подать, как это и ныне. 22 Сынов же Исраэйлевых Шеломо не делал рабами, ибо они были воинами, и слугами его, и князьями его, и военачальниками его, и начальниками его колесниц и его всадников. 23 Вот начальники надсмотрщиков за работами Шеломо: пятьсот пятьдесят управляющих людьми, которые выполняли работы. 24 Дочь же Паро перешла из города Давида в свой дом, который он (Шеломо) построил для нее; потом он построил Милло. 25 И приносил Шеломо трижды в год всесожжения и мирные жертвы на жертвеннике, который он построил Г-споду, и совершал на нем воскурения пред Господом; и закончил он (постройку) дома. 26 И флот сделал царь Шеломо в Эцъйон-Гэвэре, что при Эйлоте, на берегу Ям-Суф в стране Здом. 27 И послал Хирам во флот рабов своих, корабельщиков, знающих море, со слугами Шеломо. 28 И прибыли они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Шеломо. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011