ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

Первое письмо Иоанна

◄◄ | ◄ | Глава | | ►►

1 О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими глазами, что мы рассматривали и что осязали руки наши, - о слове жизни

2 (да, жизнь была явлена, и мы видели и свидетельствуем и рассказываем вам о жизни вечной, которая была у Отца и явлена нам),

3 о том, что мы видели и слышали, рассказываем и вам, чтобы и вы были в общности с нами. Наша же общность с Отцом и Сыном его Иисусом Христом.

4 И мы пишем это, чтобы радость наша была полна.

5 И вот весть, которую мы слышали от него и возвещаем вам, что Бог - свет и нет в нём никакой тьмы.

6 Если утверждаем: "Мы в общности с ним", а сами ходим во тьме, то мы лжём и не поступаем по истине.

7 Но если ходим во свете, как и сам он во свете, то мы в общности друг с другом, и кровь Иисуса, Сына его, очищает нас от всякого греха.

8 Если утверждаем: "Мы без греха", то вводим себя в заблуждение и истины нет в нас.

9 Если признаёмся в своих грехах, он верен и праведен, чтобы простить нам грехи и очистить нас от всякой неправедности.

10 Если утверждаем: "Мы не согрешили", то делаем его лжецом, и слова его нет в нас.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011