![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира От Иоанна 1 В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было богом. 2 Оно было в начале с Богом. 3 Всё появилось через него, и без него ничто не появилось. 4 что появилось 5 с его помощью, была жизнь, и жизнь была светом для людей. 6 И свет сияет во тьме, но тьма не одолела его. 7 Пришёл человек, посланный от Бога: звали его Иоанн. 8 Он пришёл для свидетельства, дабы свидетельствовать о свете, чтобы люди разного рода уверовали через него. 9 Он не был тем светом, но должен был свидетельствовать о свете. 10 Истинному свету, который светит людям разного рода, еще предстояло прийти в мир. 11 Он был в мире, и мир появился через него, но мир его не знал. 12 Пришёл к своим, но свои его не приняли. 13 Всем же, кто принял его, он дал право стать детьми Бога, так как они проявляли веру в его имя; 14 и они родились не от крови, и не от желания плоти, и не от желания человека, но от Бога. 15 И Слово стало плотью и пребывало среди нас, и мы видели славу его, славу сына, единородного у отца; и он был исполнен милости и истины. 16 (Иоанн свидетельствовал о нём и восклицал, - это он сказал: "Идущий за мной встал впереди меня, потому что был прежде меня".) 17 Ибо мы все получали от полноты его, милость за милостью. 18 Потому что Закон был дан через Моисея, а милость и истина пришли через Иисуса Христа. 19 Бога никто из людей никогда не видел; единородный бог, который у груди Отца, - он поведал о нём. 20 И вот какое свидетельство дал Иоанн, когда иудеи послали к нему из Иерусалима священников и левитов спросить его: "Кто ты?" 21 И он признался и не отрицал, но признался: "Я не Христос". 22 И спросили его: "Кто же ты? Илия?" И он сказал: "Нет". - "Может быть, Пророк?" И он ответил: "Нет!" 23 Тогда сказали ему: "Кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас. Что ты скажешь о себе?" 24 Он сказал: "Я голос взывающего в пустынном месте: "Сделайте путь Иеговы прямым", как сказал пророк Исаия". 25 А посланные были от фарисеев. 26 И, расспросив его, сказали ему: "Почему же ты крестишь, если ты не Христос, не Илия и не Пророк?" 27 Иоанн ответил им, сказав: "Я крещу в воде. Между тем среди вас стоит тот, кого вы не знаете; 28 он идёт за мной, но я недостоин развязать ремни его сандалий". 29 Это происходило в Вифании за Иорданом, где крестил Иоанн. 30 На следующий день он увидел идущего к нему Иисуса и сказал: "Вот Агнец Бога, который берёт грех мира! 31 Это о нём я сказал: за мной идёт тот, кто встал впереди меня, потому что был прежде меня. 32 Я сам не знал его, но для того я пришёл крестить в воде, чтобы он был явлен Израилю". 33 И свидетельствовал Иоанн, говоря: "Я видел, как с неба, подобно голубю, сошёл дух и остался на нём. 34 Я сам не знал его, но Тот, кто послал меня крестить в воде, сказал мне: "Ты увидишь дух, и на кого он сойдёт и на ком останется - тот и есть крестящий святым духом". 35 И я увидел и засвидетельствовал, что он есть Сын Бога". 36 На следующий день Иоанн снова стоял с двумя своими учениками 37 и, увидев идущего Иисуса, сказал: "Вот Агнец Бога!" 38 И оба ученика, услышав его слова, последовали за Иисусом. 39 Иисус же обернулся и, увидев, что они идут следом, сказал им: "Что вы ищете?" Они сказали ему: "Равви (что в переводе означает "Учитель"), где ты остановился?" 40 Он сказал им: "Пойдёмте, и увидите". И они пошли и увидели, где он остановился, и оставались в тот день с ним; было около десятого часа. 41 Одним из тех двоих, которые слышали, что сказал Иоанн, и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра. 42 Сначала он нашёл своего брата Симона и сказал ему: "Мы нашли Мессию" (что в переводе означает "Христос"). 43 Он привёл его к Иисусу. Иисус, посмотрев на него, сказал: "Ты Симон, сын Иоанна; ты будешь называться Кифа" (что переводится как "Пётр"). 44 На следующий день захотел он отправиться в Галилею. И, найдя Филиппа, Иисус сказал ему: "Следуй за мной". 45 А Филипп был из Вифсаиды, города, откуда были Андрей и Пётр. 46 Филипп нашёл Нафанаила и сказал ему: "Мы нашли того, о ком писал Моисей в Законе и Пророки, - Иисуса, сына Иосифа, из Назарета". 47 Но Нафанаил сказал ему: "Может ли из Назарета быть что-нибудь доброе?" - "Пойди посмотри", - сказал ему Филипп. 48 Иисус увидел идущего к нему Нафанаила и сказал о нём: "Вот, поистине израильтянин, в котором нет лукавства". 49 Нафанаил сказал ему: "Откуда ты знаешь меня?" В ответ Иисус сказал ему: "Прежде чем Филипп позвал тебя, когда ты был под инжиром, я видел тебя". 50 Нафанаил ответил ему: "Равви, ты - Сын Бога, ты - царь Израиля". 51 Иисус сказал ему в ответ: "Не потому ли ты поверил, что я сказал тебе: я видел тебя под инжиром? Ты увидишь больше этого". 52 И ещё сказал ему: "Истинно, истинно говорю вам: вы увидите небо открытое и ангелов Бога, восходящих и нисходящих к Сыну человеческому". |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011