ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

От Иоанна

◄◄ | | Глава | | ►►

1 На третий день в Кане Галилейской проходил свадебный пир, и там была мать Иисуса.

2 Иисус и его ученики тоже были приглашены на этот свадебный пир.

3 Когда кончилось вино, мать Иисуса сказала ему: "У них нет вина".

4 Иисус же сказал ей: "Что тебе до меня, женщина? Мой час ещё не пришёл".

5 Мать его сказала прислуживающим: "Всё, что скажет вам, делайте".

6 А там, по иудейским правилам очищения, стояло шесть каменных сосудов для воды, каждый из которых вмещал две или три меры жидкости.

7 Иисус сказал им: "Наполните сосуды водой". И наполнили их до краёв.

8 И сказал им: "Теперь зачерпните немного и отнесите распорядителю пира". И они отнесли.

9 Когда же распорядитель пира попробовал воды, превращённой в вино, не зная, откуда оно, - это знали только прислуживавшие, которые зачерпывали воду, - распорядитель пира позвал жениха

10 и сказал ему: "Любой другой человек подал бы сначала хорошее вино, а когда захмелеют, - то, что похуже. Ты же хорошее вино приберёг до сих пор".

11 Иисус совершил это в Кане Галилейской, положив начало своим знамениям, и явил там свою славу; и его ученики поверили в него.

12 После этого спустился он, и мать его, и братья, и ученики его в Капернаум, но оставались там не много дней.

13 Приближалась иудейская Пасха, и Иисус взошёл в Иерусалим.

14 И в храме он увидел людей, продающих быков, овец и голубей, а также разменивающих деньги, которые сидели на своих местах.

15 Тогда, сделав из верёвок плеть, он выгнал их всех из храма вместе с овцами и быками, и рассыпал монеты обменивающих деньги, и опрокинул их столы.

16 И сказал продающим голубей: "Уберите это отсюда! Довольно делать дом Отца моего домом торговли!"

17 И вспомнили ученики его, что написано: "Рвение к дому твоему будет снедать меня".

18 Тогда иудеи сказали ему в ответ: "Какое знамение ты покажешь нам, что имеешь право так поступать?"

19 Иисус сказал им в ответ: "Разрушьте этот храм, и я в три дня воздвигну его".

20 Тогда иудеи сказали: "Этот храм строили сорок шесть лет, а ты воздвигнешь его в три дня?"

21 Но он говорил о храме тела своего.

22 Когда же он воскрес из мёртвых, его ученики вспомнили, что он говорил об этом, и поверили Писанию и словам, которые сказал Иисус.

23 Когда же он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие люди поверили в его имя, видя знамения, которые он совершал.

24 Но сам Иисус не вверял себя им, так как знал их всех

25 и не нуждался в том, чтобы кто-нибудь свидетельствовал о человеке, ибо знал сам, что в человеке.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011