![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Святое Дабравесце (па Беларуску) пераклад Бiблейскай камiсii БПЦ МП Святое Дабравесце паводле Iаана 1 Гэта сказаў Я вам, каб вы не спакусіліся; 2 адлучаць вас ад сінагог; Надыходзіць нават час, калi кожны, хто будзе забіваць вас, будзе думаць, што ён служыць Богу; 3 і так будуць рабiць, бо не спазналi нi Айца, нi Мяне. 4 Але гэта сказаў Я вам, каб вы, калi прыйдзе час, згадалі тое, што Я гаварыў вам; спачатку ж гэтага Я вам не гаварыў, бо з вамi быў; 5 а цяпер іду да Таго, Хто паслаў Мяне, i нiхто з вас не пытаецца ў Мяне: куды ідзеш? 6 Але ад таго, што Я сказаў вам гэта, смутак напоўнiў сэрцы вашы. 7 Але Я ісціну кажу вам: лепш для вас, каб Я пайшоў; бо, калi Я не пайду, Уцяшыцель не прыйдзе да вас; калi ж пайду, то пашлю Яго да вас, 8 і, прыйшоўшы, Ён пакажа свету, у чым грэх, і праўда, i суд: 9 грэх жа ў тым, што не веруюць у Мяне; 10 а праўда ў тым, што Я іду да Айца Майго, i ўжо не ўбачыце Мяне; 11 а суд у тым, што князь свету гэтага асуджаны. 12 Яшчэ многае маю сказаць вам, але вы не здолееце ўспрыняць цяпер; 13 калi ж прыйдзе Ён, Дух ісціны, то наставіць вас на ўсю ісціну, бо Ён не ад Сябе гаварыць будзе, а тое, што пачуе, будзе гаварыць, i будучыню абвесцiць вам; 14 Ён Мяне праславiць, бо з Майго возьме i абвесцiць вам; 15 Усё, што мае Айцец, - Маё; таму Я сказаў, што з Майго возьме i абвесцiць вам; 16 яшчэ трохі, і не ўбачыце Мяне; i зноў трохі, і ўбачыце Мяне, бо Я іду да Айца. 17 Гаварылі ж некаторыя з вучняў Яго мiж сабою: што гэта Ён кажа нам: "яшчэ трохі, і не ўбачыце Мяне; i зноў трохі, і ўбачыце Мяне" і "Я іду да Айца"? 18 I гаварылi: што гэта значыць, што Ён кажа: "яшчэ трохі"? не ведаем, што Ён гаворыць. 19 Ведаў Іісус, што хочуць спытацца ў Яго, i сказаў iм: вы пра тое пытаецеся адзiн у аднаго, што Я сказаў: "яшчэ трохі, і не ўбачыце Мяне, i зноў трохі, і ўбачыце Мяне"? 20 праўду, праўду кажу вам, што будзеце плакаць i галасіць вы, а свет будзе радавацца; вы смуткаваць будзеце, але смутак ваш у радасць абернецца; 21 жанчына, калi нараджае, гаруе, бо прыйшла гадзiна яе, а калi народзiць дзiця, то ўжо не памятае гора ад радасцi, бо нарадзiўся чалавек на свет; 22 так i вы смутак цяпер маеце, але Я зноў убачу вас, i ўзрадуецца сэрца ваша, i радасцi вашай нiхто не адыме ў вас; 23 і ў той дзень не будзеце пытацца ў Мяне нi пра што; Праўду, праўду кажу вам: чаго ні папросiце Айца ў iмя Маё, Ён дасць вам; 24 дагэтуль вы не прасiлi нiчога ў iмя Маё; прасiце i атрымаеце, каб радасць ваша была поўная; 25 гэта ў прытчах Я гаварыў вам; але надыходзiць час, калi ўжо не ў прытчах буду гаварыць, а адкрыта пра Айца абвяшчу вам; 26 у той дзень у iмя Маё будзеце прасiць, i не кажу вам, што Я буду маліць Айца за вас, 27 бо Сам Айцец любiць вас, таму што вы Мяне ўзлюбiлi i ўверавалi, што Я ад Бога выйшаў; 28 Я выйшаў ад Айца i прыйшоў у свет; i зноў пакiдаю свет і іду да Айца. 29 Кажуць Яму вучнi Яго: вось цяпер Ты адкрыта гаворыш і прытчы ніякай не расказваеш; 30 цяпер ведаем, што Ты ведаеш усё i не маеш патрэбы, каб хто ў Цябе пытаўся; таму веруем, што Ты ад Бога выйшаў. 31 Адказаў iм Іісус: цяпер веруеце? 32 вось надыходзiць час, і ўжо настаў, калi вы рассеецеся кожны ў свой бок i Мяне пакiнеце аднаго; але Я не адзiн, бо Айцец са Мною; 33 гэта сказаў Я вам, каб вы ўва Мне мiр мелi; у свеце гора зазнаеце, але мужайцеся: Я перамог свет. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011