![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Благая Весть от Йохонана 1 Да, верно! Говорю вам, человек, который не входит в овчарню дверью, но забирается другим путём, - вор и грабитель. 2 Но тот, кто входит через ворота, и есть настоящий пастух овец. 3 Его признаёт сторож у ворот, и овцы слушают его голос. Он зовёт своих овец, каждую по имени, и выводит их. 4 Отобрав принадлежащих ему, он идёт впереди них, и овцы идут за ним, потому что узнают его голос. 5 Они никогда не пойдут за посторонним, но убегут от того, потому что чужие голоса незнакомы им”. 6 Йешуа говорил с ними в форме притчи, но они не догадались, о чём шла речь. 7 Тогда Йешуа сказал им снова: “Да, именно! Говорю вам, что я врата для овец. 8 Все приходившие до меня были ворами и разбойниками, но овцы не послушались их. 9 Я врата. Если кто-либо войдёт мною, будет в безопасности, войдёт и выйдет, и найдёт пастбище. 10 Вор приходит для того только, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришёл, чтобы дать жизнь, жизнь во всей полноте. 11 Я добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь за овец. 12 Наёмный работник видит приближающегося волка, покидает овец и убегает, потому что он не пастух, и овцы не принадлежат ему. Тогда волк хватает овец и разгоняет стадо. 13 Наёмный работник ведёт себя так, потому что в этом его суть - он работает по найму; его не волнует, что происходит с овцами. 14 Я добрый пастух. Я знаю своих, и мои знают меня - 15 подобно тому, как Отец знает меня, и я знаю Отца - и я отдаю свою жизнь за овец. 16 Кроме того, у меня есть и другие овцы, не из этого загона; мне нужно привести их, и они будут слушаться моего голоса, и будет одно стадо и один пастух. 17 Отец любит меня, потому что я отдаю свою жизнь - чтобы принять её обратно! 18 Никто не отнимает её у меня. Нет, я сам я отдаю её по собственной воле. У меня есть власть отдать её, и власть взять её обратно. Так повелел мне поступить Отец мой”. 19 И снова между иудеянами произошла распря из-за сказанных им слов. 20 Многие из них говорили: “В нём бес!” и “Он мишуга. Зачем вы его слушаете?” 21 Остальные говорили: “Бесноватый не может совершать такое - как может бес открыть глаза слепому?” 22 Затем в Йерушалаиме наступила Ханука. Была зима, 23 и Йешуа ходил по территории Храма, в Колоннаде Шломо. 24 И вот, иудеяне окружили его и сказали ему: “Сколько ещё ты будешь держать нас в неведении? Если ты Машиах, скажи же нам это прямо!” 25 Йешуа ответил им: “Я уже говорил вам, но вы не доверяете мне. Дела, которые я совершаю во имя моего Отца, свидетельствуют обо мне. 26 Но вы не доверяете мне, потому что вы не из числа моих овец. 27 Мои овцы слушают мой голос, я узнаю их, они следуют за мной, 28 и я даю им вечную жизнь. Они никогда не погибнут, и никто не вырвет их из моих рук. 29 Мой Отец, давший их мне, превыше всех, и никто не может вырвать что-либо из рук Отца. 30 Я и Отец - одно”. 31 И тут иудеяне стали собирать камни, чтобы побить его. 32 Йешуа ответил им: “Вы видели, что я сделал множество добрых дел, свидетельствующих о том, что я от Отца; за какое из них вы собираетесь побить меня камнями? 33 Иудеяне ответили: “Мы побиваем тебя не за доброе дело, а за богохульство, потому что ты всего лишь человек, а делаешь из себя Элохим”. 34 Йешуа ответил им: “Не написано ли в Тнах: ‘Вы ЭЛОХИМ’? 35 Если он назвал именем ‘Элохим’ людей, к которым было обращено слово Элохим (а Танах не может быть нарушен), 36 то почему вы говорите тому, кого Отец отделил как святого и послал в мир: ‘Ты богохульствуешь’, только за то, что я сказал: ‘Я сын Элохим’? 37 Если я не делаю дела, свидетельствующие о том, что я от Элохим, не доверяйте мне. 38 Но если делаю, то даже если не доверяете мне, поверьте этим делам, чтобы раз и навсегда понять, что Отец един со мной, а я един с Отцом”. 39 Опять они попытались схватить его, но он ускользнул от них. 40 Вновь он вышел за Ярден, туда, где в начале проводил погружение Йоханан, и оставался там. 41 Множество людей приходило к нему, и они говорили: “Йоханан не совершал чудес, но всё, что он сказал об этом человеке, было верно”. 42 И многие поверили в него. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011