![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йоэйл (Иоиль) Пророки ► Трей Асар ► Йоэйл 2 1 Трубите в рог на Цийоне и поднимите тревогу на святой горе Моей, пусть трепещут все жители этой земли, ибо наступает день Г-сподень, ибо он близок. 2 День тьмы и мрака, день пасмурный и туманный; как заря растекается по горам народ многочисленный и могучий, подобного которому не бывало от века и после него не будет во веки веков. 3 Пред ним пожирает огонь, а за ним сжигает пламя; пред ним земля, как сад Эйдэнский, а за ним - пустыня необитаемая, и нет от него спасения. 4 С виду похож на конницу, и мчатся они, как всадники. 5 Будто с грохотом колесниц скачут они по вершинам гор, будто с треском пламени огня, пожирающего солому, как могучий народ, готовый к битве. 6 При виде его трепещут народы, все лица мрачнеют. 7 Как воины бегут они, как ратники взбираются на стену; идут они каждый путем своим, не смешивая путей своих. 8 И не теснят они друг друга: каждый идет своим путем; и бросаются они сквозь мечи, но остаются невредимы. 9 Снуют по городу, взбегают на стену, взбираются в дома; как вор входят'они в окна. 10 Трепещет пред ним земля, содрогаются небеса; солнце и луна тускнеют, и звезды теряют свой свет. 11 И подал Г-сподь голос Свой воинству Своему, ибо весьма многочислен стан Его, ибо могуч исполняющий слово Его, ибо велик день Г-сподень и весьма страшен, и кто сможет выдержать его? 12 Но и ныне еще, - сказал Г-сподь, - возвратитесь ко Мне всем сердцем своим, с постом и с плачем, и с причитанием! 13 И рвите сердца ваши, а не одежды ваши, и возвратитесь к Г-споду, Б-гу вашему, ибо Он жалостив и милосерд, долготерпелив и преблаг, и сожалеет о бедствии. 14 Кто знает, не сжалится ли Он снова, и не оставит ли (саранча) после себя благословения - хлебного приношения и возлияния Г-споду, "Б-гу вашему. 15 Трубите в рог на Цийоне, посвятите (день) посту, созовите собрание, 16 Соберите народ, созовите общину, "оберите старцев, соберите детей и грудных младенцев; пусть выйдет жених из комнаты своей и неве'ста из-под полога своего. 17 Меж притвором и жертвенником пусть плачут священники, служители Г-сподни, и пусть скажут они: пощади, Господи, народ Твой и не предай удела Твоего позору, чтобы не стал он притчей для народов; зачем же станут говорить среди народов: "где Б-г их?" 18 И возревновал Г-сподь о земле Своей, и сжалился над народом Своим, 19 И отозвался Г-сподь, и сказал народу Своему: вот, посылаю Я вам хлеб и вино и оливковое масло, и насыщайтесь этим, и больше не предам Я вас на позор народам; 20 А северную (саранчу) удалю Я от вас и брошу ее в землю бесплодную и пустынную: передовых ее - к морю восточному, а задних - к морю западному; и поднимется смрад от нее, и поднимется от нее зловоние, ибо много наделала она (зла). 21 Не бойся, земля, радуйся и веселись, ибо приумножит Гссподь деяния (добра). 22 Не бойтесь, звери полевые, ибо зазеленели пастбища в пустыне, ибо дерево несет плод свой, смоковница и виноградная лоза являют силу свою. 23 И (вы), сыны Цийона, веселитесь и радуйтесь в Господе, Б-ге вашем, ибо даст Он вам дождь по милости (Своей); и пошлет вам дождь ранний и дождь поздний в первый (месяц). 24 И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся давильни вином и оливковым маслом. 25 И воздам Я вам за те годы, в которые (все) пожрала саранча, елэк и хасил, и газам - великое полчище Мое, которое наслал Я на вас. 26 И будете есть вдоволь, и будете сыты, и славить будете имя Г-спода, Б-га вашего, который свершил для вас дивное; и не посрамится ^народ Мой вовеки. 27 И познаете вы, что Я - в среде Йисраэйля и что Я - Г-сподь, Б-г ваш, и нет другого; и не посрамится народ Мой вовеки. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011