![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Сборник священных книг иудаизма - הסֵפֵרים (hа-сэфэрим) или תנך (танах) אִיּוֹב («Ийóб» - Иов) 1 וַיַּעַן בִּלְדַּד הַשּׁוּחִי, וַיֹאמַר׃ 2 עַד־אָן תְּמַלֶּל־אֵלֶּה; וְרוּחַ כַּבִּיר אִמְרֵי־פִיךָ׃ 3 הַאֵל יְעַוֵּת מִשְׁפָּט; וְאִם־שַׁדַּי, יְעַוֵּת־צֶדֶק׃ 4 אִם־בָּנֶיךָ חָטְאוּ־לוֹ; וַיְשַׁלְּחֵם, בְּיַד־פִּשְׁעָם׃ 5 אִם־אַתָּה תְּשַׁחֵר אֶל־אֵל; וְאֶל־שַׁדַּי, תִּתְחַנָּן׃ 6 אִם־זַךְ וְיָשָׁר, אָתָּה כִּי־עַתָּה יָעִיר עָלֶיךָ; וְשִׁלַּם, נְוַת צִדְקֶךָ׃ 7 וְהָיָה רֵאשִׁיתְךָ מִצְעָר; וְאַחֲרִיתְךָ, יִשְׂגֶּה מְאֹד׃ 8 כִּי־שְׁאַל־נָא לְדֹר רִישׁוֹן; וְכוֹנֵן, לְחֵקֶר אֲבוֹתָם׃ 9 כִּי־תְמוֹל אֲנַחְנוּ וְלֹא נֵדָע; כִּי צֵל יָמֵינוּ עֲלֵי־אָרֶץ׃ 10 הֲלֹא־הֵם יוֹרוּךָ יֹאמְרוּ לָךְ; וּמִלִּבָּם, יוֹצִאוּ מִלִּים׃ 11 הֲיִגְאֶה־גֹּמֶא בְּלֹא בִצָּה; יִשְׂגֶּה־אָחוּ בְלִי־מָיִם׃ 12 עֹדֶנּוּ בְאִבּוֹ לֹא יִקָּטֵף; וְלִפְנֵי כָל־חָצִיר יִיבָשׁ׃ 13 כֵּן, אָרְחוֹת כָּל־שֹׁכְחֵי אֵל; וְתִקְוַת חָנֵף תֹּאבֵד׃ 14 אֲשֶׁר־יָקוֹט כִּסְלוֹ; וּבֵית עַכָּבִישׁ, מִבְטַחוֹ׃ 15 יִשָּׁעֵן עַל־בֵּיתוֹ וְלֹא יַעֲמֹד; יַחֲזִיק בּוֹ, וְלֹא יָקוּם׃ 16 רָטֹב הוּא לִפְנֵי־שָׁמֶשׁ; וְעַל גַּנָּתוֹ, יֹנַקְתּוֹ תֵצֵא׃ 17 עַל־גַּל שָׁרָשָׁיו יְסֻבָּכוּ; בֵּית אֲבָנִים יֶחֱזֶה׃ 18 אִם־יְבַלְּעֶנּוּ מִמְּקוֹמוֹ; וְכִחֶשׁ בּוֹ, לֹא רְאִיתִיךָ׃ 19 הֶן־הוּא מְשׂוֹשׂ דַּרְכּוֹ; וּמֵעָפָר, אַחֵר יִצְמָחוּ׃ 20 הֶן־אֵל לֹא יִמְאַס־תָּם; וְלֹא־יַחֲזִיק, בְּיַד־מְרֵעִים׃ 21 עַד־יְמַלֵּה שְׂחוֹק פִּיךָ; וּשְׂפָתֶיךָ תְרוּעָה׃ 22 שֹׂנְאֶיךָ יִלְבְּשׁוּ־בֹשֶׁת; וְאֹהֶל רְשָׁעִים אֵינֶנּוּ׃ פ |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011