ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Ийов (Иов)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Ийов 3

1 После того открыл Ийов уста свои и проклял день свой.

2 И заговорил Ийов и сказал:

3 Да сгинет день, когда родился я, и ночь, в которую сказано: "Зачат муж"!

4 День этот да станет тьмою, да не печется о нем Б-г свыше, и да не воссияет над ним свет!

5 Да охватят его тьма и смертная тень, и обложит его туча, и да устрашит его мгла дневная!

6 Ночь та - да обладает ею мрак, да не причислится она к дням года, в число месяцев да не войдет!

7 Вот ночь та - да будет она бесчадна, не войдет веселье в нее.

8 Да проклянут ее клянущие день, готовые пробудить ливйатана.

9 Да потемнеют звезды вечерние, пусть ждет она света, но не (придет он), и да не увидит вежд зари,

10 За то, что не затворила дверей чрева (матери) моей и (не) скрыла страдания от глаз моих.

11 Отчего не умер я, (выходя) из чрева, и (не) скончался, когда вышел из недр?

12 Зачем приняли меня колени, зачем (встретили) меня груди, чтобы сосал я?

13 Ведь теперь лежал бы я и был покоен, спал бы я, и был бы у меня покой,

14 С царями и советниками земли, застраивавшими для себя места пустынные;

15 С князьями, у которых есть золото, наполняющими дома свои серебром.

16 Или как выкидыш сокрытый не существовал бы я, как младенцы, что не видели света.

17 Там перестали тревожить (мир) нечестивые, и там отдыхают истощившие силу.

18 Все узники успокоились (там). не слышат голоса притеснителя.

19 Малый и великий там, и раб свободен от господина своего.

20 Зачем дает Он свет страдальцу и жизнь - огорченным душой,

21 Ждущим смерти - и нет ее! - и ищущим ее больше, чем клады, -

22 Радовались бы до ликования, веселились бы, если бы нашли могилу, -

23 Мужу, чей путь сокрыт, ибо заградил (его) Б-г для него.

24 Ибо стенания мои предупреждают хлеб мой, и крики мои, как вода, изливаются.

25 Ибо ужас, которого боялся я, пришел ко мне, и то, чего опасался я, пришло ко мне.

26 Не успокаиваюсь я, и не утихаю, и не отдыхаю, и пришел (ко мне) трепет.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011