ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Ийов (Иов)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Ийов 28

1 Есть место (рождение) серебра и место золота, где его очищают;

2 Железо получают из глыб земли, медь выплавляют из камня;

3 Поставил он тьме предел, и каждую грань обследует (в поисках) камня тьмы и тени смертной;

4 Проложил (дорогу) в долину, далеко от живых (мест), забытых ногой (человека); удалились от человека, скитаясь (вдали);

5 Земля, из которой всходит хлеб, снизу вся как огнем выворачивается;

6 Место, (где находят) сапфир, - камни ее; и в песке его - золото;

7 Тропа (там) неведома (даже) стервятнику, и коршуна глаз не видал его;

8 Не ступали там хищные (звери), не проходил по ней лев;

9 На кремнистые (скалы) налагает он руку свою; корни гор исторгает;

10 Пробивает в утесах каналы; и все драгоценности видит его глаз;

11 Течение потоков он сдержал, и сокрытое вынес на свет.

12 Но где находится ум, и где место разума?

13 Не ведомо человеку обиталище его, и не будет оно отыскано в стране живых;

14 Бездна говорит: "Нет во мне его"; и море молвит: "Не у меня";

15 За самородное золото не дается он, и ценится не на вес серебра;

16 Не уравновесить его златом Офира, ониксом дорогим и сапфиром;

17 Не равноценны ему ни золото, ни стекло, и (не) выменять его за сосуд из Уфазского злата;

18 Ни хрусталь, ни кораллы даже упоминать (не стоит), и мудрость извлечь (трудней), чем жемчуг;

19 Не равноценен ей Кушитский топаз, и чистым золотом не уравновесить ее;

20 Но откуда же ум приходит, и где место разума?

21 Скрыт он от глаз всего живого; и от птицы небесной утаен;

22 Недра (земли) и преисподняя говорят:

23 "Своими ушами слыхали мы о нем"; Б-г понимает путь его и знает место его,

24 Ибо смотрел Он во (все) концы земли, видел Он, (что есть) под всеми небесами;

25 (Каждому) ветру дал Он вес, и отмерил воду по мере;

26 Дал устав дождю и путь громоносной туче;

27 Тогда Он увидел (мудрость) и определил ее; утвердил ее и еще испытал;

28 И сказал Он человеку: "Вот, страх Г-сподень, он (и есть) мудрость, и удаляться от зла - разум".


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011