![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Ийов (Иов) Писания ► Ийов ► И отвечал Элифаз (22-28) 1 Почему же не блюдет Эльшадай сроки (суда), и познавшие Его не видят дней его? 2 (Нечестивцы) посягают на (чужие) пределы, захватывают скот и пасут (у себя); 3 Осла сирот ведут (к себе), вола вдовы берут в залог; 4 Нищих отпихивают с дороги; прячутся (от них) неимущие (всей) страны. 5 (Как) дикие ослы в пустыне, выходят на труд свой, выискивая пропитание; степь кормит слуг (нечестивца): 6 Жнут на поле чужом и подбирают в винограднике нечестивца; 7 Нагого на ночь кладут (нечестивцы) без укрытия, и без одеяния в стужу; 8 Мокнут под горным ливнем (бедные) и жмутся к скале бесприютно; 9 (Нечестивцы) похищают грудного сироту и с неимущего берут в залог; 10 Ходят (сироты) в наготе, без одежды, и голодая, носят снопы; 11 Выжимают масло они (из олив) в рядах, топчут в давильнях виноград - и жаждут; 12 В городе людей стон, и душа убиенных вопиет, и Элохим не видит в том худого; 13 (Вот они враги света, (которые) не знают Его пути и не пребывают на стезях Его. 14 До рассвета встает злодей - губит бедного и неимущего, а ночью - ворует; 15 И око прелюбодея ждет темноты; он говорит: “да не видит меня (ничей) глаз”, - и прячет свое лицо; 16 Ночью роют (подкоп) к домам, а днем запираются, свет им неведом; 17 И для всех их утро - тень смерти, ибо спознались с ужасами смертной сени; 18 Легко (орудует) он на водах; проклят его удел на земле; не лежит его путь через виноградники; 19 (Как) пустыня и зной поглощают талые воды, (так) преисподняя - грешных; 20 Забудет его материнская утроба; червь насладится им; исчезнет память о нем; рухнет, как дерево, нечестивость; 21 Делает зло нерожавшей, бездетной, и вдове не творит добра; 22 Перетягивает сильных силой своей, встает он - и (никто) не спокоен за свою жизнь; 23 Дает Он уверенность ему и опору, очи Его (вровень) с их путем; 24 (А) чуть повыше - и нет его; чуть пониже - и сникнут (нечестивцы), скошены будут, как головка колоса. 25 Если же это не так, (то) кто опровергнет меня и в ничто обратит мое слово? |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011