![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Ийов (Иов) Писания ► Ийов ► Элифаз (15-21) 1 И отвечал Ийов, и сказал: 2 Слушайте, слушайте слова мои, это и будет (мне) утешением от вас; 3 Потерпите, (пока) я говорю, а после слов моих смейся! 4 Разве человеку пеняю я? Как же не быть мне нетерпеливым? 5 Обернитесь ко мне и ужаснитесь, и приложите руку к устам (своим); 6 И я ужасаюсь, вспомнив (о том), и дрожь сотрясает мое тело: 7 Отчего нечестивцы живы, (живут) в славе и в роскоши? 8 Дети их утверждаются при них, и потомство их у них на глазах; 9 Дома их безопасны от страха, и бича Элохим нет на них; 10 Бык их плодовит и неоплошен, корова их рожает и не скидывает; 11 Выпускают они, как отару, своих ребят, и пляшут их дети; 12 Поют под (звуки) бубна и струн, и веселятся при звуках свирели; 13 Доживают свой век в блаженстве и мгновенно сходят в могилу; 14 И молвят Элохим они: “Уйди от нас, и знать не желаем путей Твоих! 15 Кто такой Эльшадай, чтоб мы служили Ему, и что нам за прок Ему молиться?” 16 (Но) ведь их благо не в их руках!.. Умысел нечестивцев мне далек. 17 Часто ли гаснет светильник нечестивцев и приходит на них погибель и долю дает им (Йегова) в гневе Своем? 18 (Когда же) будут они как солома на ветру и как мякина, унесенная вихрем? 19 Элохим бережет кару его для детей его; пусть же воздаст Он ему самому, дабы знал он! 20 Да узрят глаза его горе его и да изопьет он (чашу) гнева Всевышнего! 21 Ибо что ему дом свой после себя, когда прерван счет его месяцев? 22 Но Элохим ли учить мудрости, когда Он судит (так) высоко? 23 Один умирает во всей целости своей, вполне спокоен и невозмутим; 24 Сосуды его полны млеком и кости напоены мозгом; 25 А другой умирает с душой огорченной, не вкусив добра; 26 Вместе же будут лежать в земле, и черви покроют их. 27 Вот, знаю я мысли ваши и умыслы (злые) ваши против меня; 28 Скажете вы: “Где дом вельможи, где шатер обитания нечестивцев?” 29 Вы ведь расспрашивали странников, (так) не чурайтесь их показаний, - 30 Что в день погибели спасется злодей, в день гнева (Йеговы) уводятся (нечестивцы в сторону). 31 Кто скажет ему в лицо (про) путь его, и кто воздаст ему за содеянное им? 32 А он на погребение с почестями поведен будет, и на могиле его поставят стражу; 33 Комья долины сладки ему, и всякого человека влечет за ним, и приходящим к нему нет числа. 34 Что же вы утешаете меня тщетой? И ответы ваши стали вероломны. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011