![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Ийов (Иов) Писания ► Ийов 21 1 И отвечал Ийов, и сказал: 2 Слушайте, слушайте слова мои, это и будет (мне) утешением от вас; 3 Потерпите, (пока) я говорю, а после слов моих смейся! 4 Разве человеку пеняю я? Как же не быть мне нетерпеливым? 5 Обернитесь ко мне и ужаснитесь, и приложите руку к устам (своим); 6 И я ужасаюсь, вспомнив (о том), и дрожь сотрясает мое тело: 7 Отчего нечестивцы живы, (живут) в славе и в роскоши? 8 Дети их утверждаются при них, и потомство их у них на глазах; 9 Дома их безопасны от страха, и бича Б-жьего нет на них; 10 Бык их плодовит и неоплошен, корова их рожает и не скидывает; 11 Выпускают они, как отару, своих ребят, и пляшут их дети; 12 Поют под (звуки) бубна и струн, и веселятся при звуках свирели; 13 Доживают свой век в блаженстве и мгновенно сходят в могилу; 14 И молвят Б-гу они: "Уйди от нас, и знать не желаем путей Твоих! 15 Кто такой Всемогущий, чтоб мы служили Ему, и что нам за прок Ему молиться?" 16 (Но) ведь их благо не в их руках!.. Умысел нечестивцев мне далек. 17 Часто ли гаснет светильник нечестивцев и приходит на них погибель и долю дает им (Г- сподь) в гневе Своем? 18 (Когда же) будут они как солома на ветру и как мякина, унесенная вихрем? 19 Б-г бережет кару его для детей его; пусть же воздаст Он ему самому, дабы знал он! 20 Да узрят глаза его горе его и да изопьет он (чашу) гнева Всевышнего! 21 Ибо что ему дом свой после себя, когда прерван счет его месяцев? 22 Но Б-га ли учить мудрости, когда Он судит (так) высоко? 23 Один умирает во всей целости своей, вполне спокоен и невозмутим; 24 Сосуды его полны млеком и кости напоены мозгом; 25 А другой умирает с душой огорченной, не вкусив добра; 26 Вместе же будут лежать в земле, и черви покроют их. 27 Вот, знаю я мысли ваши и умыслы (злые) ваши против меня; 28 Скажете вы: "Где дом вельможи, где шатер обитания нечестивцев?" 29 Вы ведь расспрашивали странников, (так) не чурайтесь их показаний, - 30 Что в день погибели спасется злодей, в день гнева (Г-сподня) уводятся (нечестивцы в сторону). 31 Кто скажет ему в лицо (про) путь его, и кто воздаст ему за содеянное им? 32 А он на погребение с почестями поведен будет, и на могиле его поставят стражу; 33 Комья долины сладки ему, и всякого человека влечет за ним, и приходящим к нему нет числа. 34 Что же вы утешаете меня тщетой? И ответы ваши стали вероломны. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011